“寄到新詩多麗句”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寄到新詩多麗句”全詩
四壁貧來千口笑,三竿臥起一身輕。
云停北渚常思友,風阻西陵獨憶兄。
寄到新詩多麗句,滿池春草為君生。
分類:
《三十初度答宗兄郁儀先生見贈》謀[B16J] 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞的中文譯文如下:
《三十初度答宗兄郁儀先生見贈》
終年問學愧無成,
落魄深藏酒肆名。
四壁貧來千口笑,
三竿臥起一身輕。
云停北渚常思友,
風阻西陵獨憶兄。
寄到新詩多麗句,
滿池春草為君生。
詩意:
這首詩詞表達了作者在三十歲生日時回答朋友郁儀先生的贈詩,自嘲自己雖然終年勤問學,但卻感到愧對不起自己的學業成就。他自稱落魄,只有在酒肆中有些微名望。盡管生活貧困,但他仍然能帶給周圍的人歡笑。他表示自己只需一竿竹杖,就能輕松地起身。他常常在北渚(指北方的湖泊)停留時思念朋友,而在西陵(指西方的山脈)受到阻礙時,他獨自懷念兄弟情誼。他寄給朋友的新詩中,充滿了美麗的句子,就像滿池的春草一樣,為朋友帶來了生機。
賞析:
這首詩詞以自嘲和坦誠的態度表達了作者的內心感受。他對自己的學業成就感到愧疚,但同時也展示了他樂觀豁達的心態。盡管身處困境,他仍然能夠帶給他人歡笑,展現了他的幽默感。詩中描述了他對友誼的珍視,無論是在北渚還是西陵,他都時刻思念著朋友。最后,他向朋友寄去的新詩體現了他的創作才華,用生動的詞句描繪了春天的景象,為朋友帶來了一絲生機和快樂。
整體而言,這首詩詞展現了作者的內心世界和人生態度,以及對友情和創作的珍視。它通過簡潔而有力的語言表達了作者的情感,同時給讀者帶來了一絲溫暖和啟示。
“寄到新詩多麗句”全詩拼音讀音對照參考
sān shí chū dù dá zōng xiōng yù yí xiān shēng jiàn zèng
三十初度答宗兄郁儀先生見贈
zhōng nián wèn xué kuì wú chéng, luò tuò shēn cáng jiǔ sì míng.
終年問學愧無成,落魄深藏酒肆名。
sì bì pín lái qiān kǒu xiào, sān gān wò qǐ yī shēn qīng.
四壁貧來千口笑,三竿臥起一身輕。
yún tíng běi zhǔ cháng sī yǒu, fēng zǔ xī líng dú yì xiōng.
云停北渚常思友,風阻西陵獨憶兄。
jì dào xīn shī duō lì jù, mǎn chí chūn cǎo wèi jūn shēng.
寄到新詩多麗句,滿池春草為君生。
“寄到新詩多麗句”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。