“業成未覺見丁遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“業成未覺見丁遲”全詩
老至已憐同甲少,業成未覺見丁遲。
槿籬日薄雞豚散,花鄔春深燕雀知。
卻怪閑情消不盡,據床長詠《竹枝詞》。
分類:
《野人居為吳中行作》南洲法師 翻譯、賞析和詩意
《野人居為吳中行作》是一首明代的詩詞,作者是南洲法師。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桑抽稚綠麥生歧,
男女新年解谷絲。
老至已憐同甲少,
業成未覺見丁遲。
槿籬日薄雞豚散,
花鄔春深燕雀知。
卻怪閑情消不盡,
據床長詠《竹枝詞》。
詩意:
這首詩詞描繪了作者南洲法師在吳中野外的居所和生活情景。詩人以自然景物和日常生活為背景,抒發了對歲月流轉和人生的感慨,表達了對時光的認識和對生活的思考。詩人在閑暇之余,以床上長詠《竹枝詞》的方式,表達對閑情的消解和詩歌創作的熱愛。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和質樸的意象,勾勒出作者在野外居住的環境。"桑抽稚綠麥生歧"描繪了春天的景色,桑樹抽出嫩綠的葉子,麥苗已經長出來了。"男女新年解谷絲"表達了人們在新年里解開谷物的束縛,即享受新年的豐收和喜悅。這兩句寫景描寫相對簡短,但通過對自然景物的觀察,展現了作者對生活的關注和對春天的期待。
接下來的兩句"老至已憐同甲少,業成未覺見丁遲",表達了作者對人生時光流轉的感慨。詩人認為自己已經到了晚年,懷念年輕時的同伴,感慨光陰的短暫和歲月的流逝。"槿籬日薄雞豚散,花鄔春深燕雀知"描繪了夕陽西下時,雞豚歸巢,花朵凋零,燕雀歸巢的景象,傳達了春深時節的寂靜和溫馨。
最后兩句"卻怪閑情消不盡,據床長詠《竹枝詞》"表達了作者對閑暇時光的感慨和創作的熱情。作者閑暇無事,坐在床上長時間吟詠《竹枝詞》,表達了他對詩歌創作的熱愛和對閑情消解的期待。
整首詩詞以簡潔明了的語言,通過對自然景物、人生和創作的描繪,傳達了作者對時光流逝和生活瑣事的思考,以及對詩歌創作的熱愛和追求。
“業成未覺見丁遲”全詩拼音讀音對照參考
yě rén jū wèi wú zhōng xíng zuò
野人居為吳中行作
sāng chōu zhì lǜ mài shēng qí, nán nǚ xīn nián jiě gǔ sī.
桑抽稚綠麥生歧,男女新年解谷絲。
lǎo zhì yǐ lián tóng jiǎ shǎo, yè chéng wèi jué jiàn dīng chí.
老至已憐同甲少,業成未覺見丁遲。
jǐn lí rì báo jī tún sàn, huā wū chūn shēn yàn què zhī.
槿籬日薄雞豚散,花鄔春深燕雀知。
què guài xián qíng xiāo bù jìn, jù chuáng zhǎng yǒng zhú zhī cí.
卻怪閑情消不盡,據床長詠《竹枝詞》。
“業成未覺見丁遲”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。