“禮罷天門重整佩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禮罷天門重整佩”全詩
映日牙旗環禁旅,連空甲騎擁祠官。
風云已覺爭春麗,雨雪先驚入夜寒。
禮罷天門重整佩,歡騰萬國正回鑾。
分類:
《齋宮候駕次西涯學士韻》倪岳 翻譯、賞析和詩意
《齋宮候駕次西涯學士韻》是明代倪岳所作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
銀河如璧護重關,
翠輦初臨大祀壇。
映日牙旗環禁旅,
連空甲騎擁祠官。
風云已覺爭春麗,
雨雪先驚入夜寒。
禮罷天門重整佩,
歡騰萬國正回鑾。
詩意:
這首詩詞描繪了明代某次重要的宮廷儀式,詩人倪岳以華麗的辭章和形象描寫,展現了儀式的盛大和莊嚴。詩中描述了皇帝的金輦初次抵達祭壇,天空中飛舞著旗幟和甲騎,宮廷官員們整齊列隊迎接。風云變幻,春天的美麗與寒冷的夜晚的雨雪交織在一起,增添了一絲凄涼的氛圍。儀式結束后,皇帝恢復了平常的狀態,萬國歸正,歡騰的氣氛回到宮廷。
賞析:
這首詩詞以華麗的辭章和生動的描寫,表現了明代宮廷儀式的盛況。銀河如璧護重關,形象地描繪了天空中星星點點的光輝,象征著皇權的莊嚴和威嚴。翠輦初臨大祀壇,描述了皇帝坐在華麗的金輦上,初次抵達祭壇,展現了皇帝的尊嚴和權威。映日牙旗環禁旅,連空甲騎擁祠官,描繪了旗幟飄揚、甲騎排列的場景,彰顯了皇帝的統治力和儀仗隊的壯麗場面。
詩中的風云變幻,以及雨雪先驚入夜寒,通過自然景象的描寫,表達了皇帝儀式過后的凄涼和寒冷,給人一種儀式過后的落寞感。禮罷天門重整佩,歡騰萬國正回鑾,表達了儀式的結束和歡騰的氛圍回歸宮廷,展現了明代宮廷的莊嚴和活力。
這首詩詞通過形象生動的描寫,將讀者帶入了明代宮廷儀式的盛況和莊嚴氛圍中,展示了當時皇權的威嚴和儀式的輝煌,同時也透露出儀式過后的寂寥和凄涼感。整體上,這首詩詞具有辭章華麗、場景生動的特點,展現了明代宮廷儀式的壯麗景象,值得欣賞和品味。
“禮罷天門重整佩”全詩拼音讀音對照參考
zhāi gōng hòu jià cì xī yá xué shì yùn
齋宮候駕次西涯學士韻
yín hé rú bì hù zhòng guān, cuì niǎn chū lín dà sì tán.
銀河如璧護重關,翠輦初臨大祀壇。
yìng rì yá qí huán jìn lǚ, lián kōng jiǎ qí yōng cí guān.
映日牙旗環禁旅,連空甲騎擁祠官。
fēng yún yǐ jué zhēng chūn lì, yǔ xuě xiān jīng rù yè hán.
風云已覺爭春麗,雨雪先驚入夜寒。
lǐ bà tiān mén chóng zhěng pèi, huān téng wàn guó zhèng huí luán.
禮罷天門重整佩,歡騰萬國正回鑾。
“禮罷天門重整佩”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。