“溪山深處野人居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪山深處野人居”全詩
灑面松風吹夢醒,凌霄花落半床書。
分類:
《為沈趣庵題畫》偶桓 翻譯、賞析和詩意
《為沈趣庵題畫》是明代偶桓創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
溪山深處有一位隱居者,
居住在小小的簾櫳草閣里。
清風拂面使夢醒,
凌霄花飄落在半床書上。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅山水田園的景象,以及一個隱居在深山之中的人物。作品通過描繪詩人所見所感,展示了自然環境的寧靜和人與自然的融洽。詩詞中表達了對自然的贊美和對隱居生活的向往,并以細膩的描寫展示了清新的意境。
賞析:
1. 自然與人的融洽:詩詞中的溪山深處和簾櫳草閣表明了隱居者與自然的親密關系。隱居者遠離塵囂,選擇在深山之中安居,創造了寧靜的生活環境。這種與自然的融洽關系體現了中國古代文人的隱逸情懷和對自然的追求。
2. 清新的意境:詩詞通過描繪灑面松風和凌霄花落的場景,展示了清新宜人的自然景象。灑面松風使人清醒,凌霄花的飄落給人帶來一種寧靜和美好的感受。詩人通過這些細膩的描寫,創造出一幅清新雅致的意境,讓讀者沉浸其中,感受大自然的美妙。
3. 對隱居生活的向往:詩詞中的隱居者選擇了遠離塵囂的生活方式,住在小小的簾櫳草閣中。這表達了詩人對隱居生活的向往,對安靜、寧謐的環境的渴望。隱居者可以在這樣的環境中,追求內心的寧靜和自我修養。
《為沈趣庵題畫》通過對自然景象和隱居生活的描繪,表達了詩人對自然美和寧靜生活的贊美和向往。通過細膩的描寫和清新的意境,讓讀者領略到了自然的美妙和隱居生活的迷人之處。
“溪山深處野人居”全詩拼音讀音對照參考
wèi shěn qù ān tí huà
為沈趣庵題畫
xī shān shēn chù yě rén jū, xiǎo xiǎo lián lóng cǎo gé xū.
溪山深處野人居,小小簾櫳草閣虛。
sǎ miàn sōng fēng chuī mèng xǐng, líng xiāo huā luò bàn chuáng shū.
灑面松風吹夢醒,凌霄花落半床書。
“溪山深處野人居”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。