• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “星橋接漢通”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    星橋接漢通”出自明代彭年的《奉同衡翁太史諸公游子慎山四首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xīng qiáo jiē hàn tōng,詩句平仄:平平平仄平。

    “星橋接漢通”全詩

    《奉同衡翁太史諸公游子慎山四首》
    仙路披林入,星橋接漢通
    蒲萄新綠漲,蝀欲飛虹。
    海鶴鳴花外,山雞舞鏡中。
    清商移小部,明月幾回同。
    ¤

    分類:

    《奉同衡翁太史諸公游子慎山四首》彭年 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是明代彭年創作的《奉同衡翁太史諸公游子慎山四首》。以下是詩詞的中文譯文:

    《奉同衡翁太史諸公游子慎山四首》

    仙路披林入,
    星橋接漢通。
    蒲萄新綠漲,
    蝀欲飛虹。
    海鶴鳴花外,
    山雞舞鏡中。
    清商移小部,
    明月幾回同。

    詩意和賞析:

    這首詩詞描繪了詩人在游山玩水中的景象和感受。詩中通過幾個景物描寫,展示了大自然的美麗和詩人內心的愉悅。

    首先,詩人描述自己走上一條披著樹林的仙路,仿佛是踏上了通往仙境的道路。接著,星橋連接起了兩岸,使得通行的道路暢通無阻,如同通向漢宮的橋梁一般。

    接下來,詩人描述了蒲萄樹新葉的綠色在漲大,顯示了大自然的生機勃勃。蝙蝠欲飛越虹的景象,表達了詩人心中的歡愉和興奮。

    然后,詩人描繪了一只海鶴在花外鳴叫,一只山雞在鏡中舞蹈。這里運用了對比的手法,將兩種不同的鳥類置于不同的情境中,展示了它們各自的美麗和活力。

    最后,詩人提及到清商的音樂聲在山谷中回蕩,明月也多次升起。這里表達了詩人對美好時光的珍惜和回憶,清商音樂和明月的重復出現,也強調了時光的流轉和往復。

    整首詩詞通過對自然景物的描寫和抒發情感,展示了大自然的美麗和詩人對美的追求。同時,也表達了詩人在游山玩水中的歡愉和對美好時光的感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “星橋接漢通”全詩拼音讀音對照參考

    fèng tóng héng wēng tài shǐ zhū gōng yóu zǐ shèn shān sì shǒu
    奉同衡翁太史諸公游子慎山四首

    xiān lù pī lín rù, xīng qiáo jiē hàn tōng.
    仙路披林入,星橋接漢通。
    pú táo xīn lǜ zhǎng, dōng yù fēi hóng.
    蒲萄新綠漲,蝀欲飛虹。
    hǎi hè míng huā wài, shān jī wǔ jìng zhōng.
    海鶴鳴花外,山雞舞鏡中。
    qīng shāng yí xiǎo bù, míng yuè jǐ huí tóng.
    清商移小部,明月幾回同。
    ¤

    “星橋接漢通”平仄韻腳

    拼音:xīng qiáo jiē hàn tōng
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “星橋接漢通”的相關詩句

    “星橋接漢通”的關聯詩句

    網友評論


    * “星橋接漢通”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“星橋接漢通”出自彭年的 《奉同衡翁太史諸公游子慎山四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品