“小朵樓西散佩聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小朵樓西散佩聲”全詩
秩宗祀典虞書在,封禪壇泬漢畤平。
玉笥云連龍虎氣,金陵天近鳳凰城。
祝官拜望承恩早,小朵樓西散佩聲。
分類:
《送玉笥王道赴京有代祝岳瀆之行》彭鏞 翻譯、賞析和詩意
《送玉笥王道赴京有代祝岳瀆之行》是明代彭鏞所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
王子緱山載碧笙,
遠隨丹詔覲神京。
秩宗祀典虞書在,
封禪壇泬漢畤平。
玉笥云連龍虎氣,
金陵天近鳳凰城。
祝官拜望承恩早,
小朵樓西散佩聲。
詩意:
本詩描述了王道出使京城的場景。王道是王子緱山的別稱,他乘著裝飾華麗的碧笙(古代一種樂器)遠道隨丹詔(皇帝的詔書)前往神京(指京城,即北京)。在京城,他將參與秩宗祀(祭祀天地神靈的儀式)和典禮,書寫虞書(指祭祀的經書)以表明對神明的敬意。他還將前往封禪壇(祭祀山川神靈的地方),以祈求國家的平安。整首詩以金陵(指南京)與鳳凰城(指北京)相對比,表達了王道遠離金陵,而臨近鳳凰城的情景。
賞析:
這首詩詞運用了華麗的辭藻和意象,展現了明代時期朝廷禮儀和政治體系的重要性。通過描繪王道出使京城的盛況,詩人彭鏞表達了對朝廷和皇權的崇敬之情。詩中的玉笥、龍虎、鳳凰等象征意象,增添了詩詞的華麗和莊重感。同時,詩人也將自然景觀與政治權力相結合,凸顯了王道作為朝廷使者的重要角色。
此外,詩詞還展示了王道出使京城的喜悅和期待。最后兩句表達了祝官早日拜見皇帝,以及散發佩聲(指佩劍所發出的聲音)時的情景,展示了朝廷官員追求榮耀和效忠的心態。
總的來說,這首詩詞通過描繪明代朝廷的政治儀式和權力結構,展示了當時社會的特點和價值觀。它以華麗的辭藻和意象,表達了對朝廷的敬仰和對政治權力的向往,同時也展示了朝廷官員在追求榮耀和效忠的過程中所體驗的喜悅和期待。
“小朵樓西散佩聲”全詩拼音讀音對照參考
sòng yù sì wáng dào fù jīng yǒu dài zhù yuè dú zhī xíng
送玉笥王道赴京有代祝岳瀆之行
wáng zǐ gōu shān zài bì shēng, yuǎn suí dān zhào jìn shén jīng.
王子緱山載碧笙,遠隨丹詔覲神京。
zhì zōng sì diǎn yú shū zài, fēng shàn tán jué hàn zhì píng.
秩宗祀典虞書在,封禪壇泬漢畤平。
yù sì yún lián lóng hǔ qì, jīn líng tiān jìn fèng huáng chéng.
玉笥云連龍虎氣,金陵天近鳳凰城。
zhù guān bài wàng chéng ēn zǎo, xiǎo duǒ lóu xī sàn pèi shēng.
祝官拜望承恩早,小朵樓西散佩聲。
“小朵樓西散佩聲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。