• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “揚鞭只共鳥爭飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    揚鞭只共鳥爭飛”出自唐代岑參的《送崔子還京》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yáng biān zhǐ gòng niǎo zhēng fēi,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “揚鞭只共鳥爭飛”全詩

    《送崔子還京》
    匹馬西從天外歸,揚鞭只共鳥爭飛
    送君九月交河北,雪里題詩淚滿衣。

    分類: 離別

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    送崔子還京翻譯及注釋

    翻譯
    我騎著馬獨自從西方那遠在天邊的地方歸來,揚起馬鞭急切地趕路,好像是和鳥兒在爭先一樣。九月時節我在交河北岸給你送別,風雪中題完詩時不覺淚水已經沾滿了衣服。

    注釋
    天外:指塞外離家鄉遠得好像在天外一樣。
    交河:指河的名字。
    爭飛:爭著和鳥兒飛,比喻急切的心情。
    揚鞭只共鳥爭飛:一句說明岑參想還京的欣喜急切的心情,揚起馬鞭拼命趕路像和鳥兒爭先一樣。
    雪里題詩淚滿衣:一是對好友還京離去的不舍,另一更重要的是反映出作者自身仍得滯留異域的苦悶,久戍塞外對家鄉的思念之情。

    送崔子還京賞析

      此詩與《熱海行》作于同時,這個崔子是否就是崔侍御也很難說。全詩采用了詩家慣用的對照手法。前二句寫崔子獲歸長安的喜悅,后二句寫自身仍得滯留異域的苦悶。這一喜一憂都反映出久戍塞外之人的戀鄉心情。由于寫喜用“揚鞭只共鳥爭飛”,寫苦用“雪里題詩淚滿衣”,極為形象,渲染非常得力。為人所愛賞。

    “揚鞭只共鳥爭飛”全詩拼音讀音對照參考

    sòng cuī zi hái jīng
    送崔子還京

    pǐ mǎ xī cóng tiān wài guī, yáng biān zhǐ gòng niǎo zhēng fēi.
    匹馬西從天外歸,揚鞭只共鳥爭飛。
    sòng jūn jiǔ yuè jiāo hé běi, xuě lǐ tí shī lèi mǎn yī.
    送君九月交河北,雪里題詩淚滿衣。

    “揚鞭只共鳥爭飛”平仄韻腳

    拼音:yáng biān zhǐ gòng niǎo zhēng fēi
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “揚鞭只共鳥爭飛”的相關詩句

    “揚鞭只共鳥爭飛”的關聯詩句

    網友評論

    * “揚鞭只共鳥爭飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“揚鞭只共鳥爭飛”出自岑參的 《送崔子還京》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品