• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風雨暗蕭蕭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風雨暗蕭蕭”出自明代樸隱禪師的《重九(二首)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng yǔ àn xiāo xiāo,詩句平仄:平仄仄平平。

    “風雨暗蕭蕭”全詩

    《重九(二首)》
    馳驅逢九日,牢落是今朝。
    故舊俱淪喪,人情轉寂寥。
    把菊難為醉,囊萸興自消。
    江鄉獨無賴,風雨暗蕭蕭

    分類:

    《重九(二首)》樸隱禪師 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《重九(二首)》

    馳驅逢九日,
    牢落是今朝。
    故舊俱淪喪,
    人情轉寂寥。

    把菊難為醉,
    囊萸興自消。
    江鄉獨無賴,
    風雨暗蕭蕭。

    中文譯文:

    奔馳匆忙逢到重陽節,
    心情沉寂若困在牢籠中。
    過去的親友都離散消散,
    人情轉變得寂寥冷清。

    品嘗菊花酒難以陶醉,
    揣著菊花抱愧而自愁。
    身在陌生的江鄉無依托,
    風雨之中荒涼悄寂寥。

    詩意和賞析:

    這首詩詞是明代樸隱禪師創作的《重九(二首)》。詩人借重陽節的主題,通過描繪自身在節日里的遭遇和內心的感受,抒發出對時代變遷和人情寂寥的感慨。

    首先,詩人描述了自己奔波忙碌在重陽節這一特殊的日子里,卻感到心境孤寂和困頓。他以"牢落"來形容自己的心情,意味著他仿佛被困在一個牢籠中,無法自由自在地享受節日的喜慶氛圍。

    詩人接著表達了對過去親友的失散和人情冷漠的痛感。"故舊俱淪喪,人情轉寂寥"這句描寫了他所處的時代變遷,過去的友情和親情都已經消失或破碎,人與人之間的情感變得冷漠和寂寥。這種失落和無奈的情緒在詩中得到了深刻的體現。

    詩的后半部分,詩人以菊花和囊萸作為象征,表達了自己在這個節日里心境的轉變。菊花是重陽節的象征,而囊萸則是釀制菊花酒的原料。詩人說"把菊難為醉,囊萸興自消",意味著他無法通過品嘗菊花酒來陶醉自己,而揣著囊萸卻感到無盡的憂愁。這里可以理解為詩人在節日中無法真正感受到歡愉和醉意,反而更加沉浸在孤寂和憂傷之中。

    最后兩句"江鄉獨無賴,風雨暗蕭蕭"描繪了詩人所處的江鄉環境的荒涼和冷寂。他感到自己在這個陌生的地方無依無靠,風雨之中更加感到孤寂和凄涼。

    整首詩以簡潔的語言和直接的意象,表達了詩人對于時代變遷和人情寂寥的感慨。通過重陽節這一特殊的節日,詩人反映了自己在其中的孤獨和迷茫,以及對失去的親情和友情的思念和痛心。同時,詩中的菊花和囊萸也象征著詩人內心的掙扎和無奈。請注意,樸隱禪師并非明代人物,他實際上是唐代的禪宗高僧,活動于公元9世紀。對于這首詩詞《重九(二首)》的分析,請參考以下的譯文、詩意和賞析。

    詩詞:《重九(二首)》

    馳驅逢九日,
    牢落是今朝。
    故舊俱淪喪,
    人情轉寂寥。

    把菊難為醉,
    囊萸興自消。
    江鄉獨無賴,
    風雨暗蕭蕭。

    中文譯文:

    奔馳匆忙逢到重陽節,
    心情沉寂如今朝。
    往昔的親友盡消逝,
    人情轉變得寂寥。

    拿起菊花難陶醉,
    揣著囊萸興致自消。
    江鄉獨自無依賴,
    風雨黯然凄涼蕭蕭。

    詩意和賞析:

    這首詩詞表達了詩人在重陽節時的心境和感受。首先,詩人描述自己匆忙奔波到達重陽節這一特殊的日子,卻感到內心的孤獨和困頓。他的心境沉寂,如同今晨的景象一樣。這里的“牢落”意味著他的心情被困住,無法自由地享受節日的喜慶氛圍。

    詩人接著表達了對過去親友的失散和人情冷漠的痛感。往昔的親友都已消逝,人與人之間的情感發生了轉變,變得寂寥和冷漠。這種失落和無奈的情緒在詩中得到了深刻的體現。

    詩的后半部分,詩人以菊花和囊萸作為象征,表達了自己在這個節日里心境的轉變。他說拿起菊花難以陶醉,揣著囊萸卻感到興致消退。這里的菊花是重陽節的象征,而囊萸是用于釀制菊花酒的原料。詩人無法通過品嘗菊花酒來陶醉自己,反而揣著囊萸只覺得興致消退。這可以理解為詩人在節日中無法真正感受到歡愉和醉意,反而更多地沉浸在孤寂和憂愁之中。

    最后兩句“江鄉獨無賴,風雨暗蕭蕭”描繪了詩人所處的江鄉環境的荒涼和冷寂。他感到自己在這個陌生的地方沒有依靠,風雨之中更加感到孤寂和凄涼。

    整首詩以簡潔的語言和直接的意象,表達了詩人對于時代變遷和人情寂寥的感慨。通過重陽節這一特殊的節日,詩人反映了自己在其中的孤獨和迷茫,以及對失去的親情和友情的思念和痛心。同時,詩中的菊花和囊萸也象征著詩人內心的掙扎和無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風雨暗蕭蕭”全詩拼音讀音對照參考

    chóng jiǔ èr shǒu
    重九(二首)

    chí qū féng jiǔ rì, láo luò shì jīn zhāo.
    馳驅逢九日,牢落是今朝。
    gù jiù jù lún sàng, rén qíng zhuǎn jì liáo.
    故舊俱淪喪,人情轉寂寥。
    bǎ jú nán wéi zuì, náng yú xìng zì xiāo.
    把菊難為醉,囊萸興自消。
    jiāng xiāng dú wú lài, fēng yǔ àn xiāo xiāo.
    江鄉獨無賴,風雨暗蕭蕭。

    “風雨暗蕭蕭”平仄韻腳

    拼音:fēng yǔ àn xiāo xiāo
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風雨暗蕭蕭”的相關詩句

    “風雨暗蕭蕭”的關聯詩句

    網友評論


    * “風雨暗蕭蕭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風雨暗蕭蕭”出自樸隱禪師的 《重九(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品