• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “細雨微煙濕芳草”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    細雨微煙濕芳草”出自明代浦源的《贈別沈校書》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xì yǔ wēi yān shī fāng cǎo,詩句平仄:仄仄平平平平仄。

    “細雨微煙濕芳草”全詩

    《贈別沈校書》
    與君昔相逢,花開酒樓醉春風。
    平生車馬愿與共,何意事變分西東。
    君臥東山里,我釣西江曲。
    幾回楓樹夢中青,千里桂枝愁處綠。
    飛燕翔鴻徒往來,音書不寄使人哀。
    返照斜分遠行路,浮云亂繞舊登臺。
    今朝復見蘭陵道,細雨微煙濕芳草
    別離惆悵十年多,我少朱顏君已老。
    握君手,與君吟,感君知己復知音。
    我將歸去重回首,云海蒼茫情更深。

    分類:

    《贈別沈校書》浦源 翻譯、賞析和詩意

    《贈別沈校書》

    與君昔相逢,
    花開酒樓醉春風。
    平生車馬愿與共,
    何意事變分西東。

    君臥東山里,
    我釣西江曲。
    幾回楓樹夢中青,
    千里桂枝愁處綠。

    飛燕翔鴻徒往來,
    音書不寄使人哀。
    返照斜分遠行路,
    浮云亂繞舊登臺。

    今朝復見蘭陵道,
    細雨微煙濕芳草。
    別離惆悵十年多,
    我少朱顏君已老。

    握君手,與君吟,
    感君知己復知音。
    我將歸去重回首,
    云海蒼茫情更深。

    詩詞的中文譯文:

    送別沈校書

    曾與你相逢,
    花開的酒樓迎來春風。
    我們一生都愿意同行,
    怎料事情改變將我們分離。

    你安睡在東山里,
    我垂釣在西江彎曲處。
    幾次夢中的楓樹依然蒼青,
    千里之外的桂枝依然翠綠。

    飛燕和翔鴻來回飛舞,
    卻不寄來音書使人傷悲。
    夕陽傾斜,遠方的旅途,
    浮云亂繞,舊時的登臺。

    今天清晨再次見到蘭陵道,
    細雨輕柔,微煙籠罩著芳草。
    別離讓人感到惆悵已有十多年,
    我曾經年少貌美,而你如今已經老去。

    握住你的手,與你一同吟唱,
    感受到你是我知己,也是知音。
    我將要歸去,回首重返過去,
    茫茫云海中,心情更加深沉。

    詩意和賞析:

    這首詩詞是明代詩人浦源所作,題為《贈別沈校書》。詩人以送別沈校書為背景,表達了離別之情和對友誼的思念之情。

    詩的開篇,詩人回憶起與沈校書的相識,描述了花開酒樓、醉春風的場景,展現了當初相逢時的歡樂和無憂無慮的心境。

    接著詩人表達了對長久友誼的向往,表明愿與沈校書一同經歷平凡的人生,但卻不料世事變幻,將他們分開。這里的"何意事變分西東"表達了詩人對于友誼的珍視和對于離別的無奈之情。

    接下來的幾句,詩人采用了對比的手法,描述了沈校書與詩人各自的身處之地,詩人垂釣在西江,沈校書臥于東山,他們相隔千里。楓樹和桂枝作為象征,表達了詩人對沈校書的思念和對友誼的憂愁。

    詩中還有描繪飛燕和翔鴻的景象,表達了他們的往來頻繁,但卻沒有傳來音信,使詩人倍感哀傷。返照斜分遠行路,浮云亂繞舊登臺,這些描寫暗示了離別的傷感和不確定的未來。

    然而,詩的后半部分帶來了一線希望和再次相見的喜悅。詩人描述了今晨再見蘭陵道的情景,細雨微煙濕潤著芳草,給人以溫柔而希望的感覺。然而,別離已有十多年,詩人感到惆悵,他自稱曾年少貌美,而沈校書已經老去,時光的流逝和歲月的變遷增加了離別的苦楚。

    最后兩句表達了詩人對友誼的真摯情感。他握住沈校書的手,與他一同吟唱,感受到他是自己的知己和知音。詩人決定歸去,回首過去,面對茫茫云海,他的情感更加深沉。

    整首詩以離別為主題,通過描繪詩人與沈校書的相聚與分離,表達了離別之情和對友誼的思念。詩中運用了對比、象征和意象的手法,將詩人的情感表達得深沉而真摯。詩人希望與沈校書一同經歷平凡的人生,但面對變故和歲月的流轉,他們不得不分別。然而,詩人對友誼的珍視和對再次相聚的期盼仍然存在,這種情感在詩的結尾得到了表達。整首詩既有離別之情的悲涼,又有對友誼的珍重和對未來的期待,展現了人情世故和人生離合的主題。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “細雨微煙濕芳草”全詩拼音讀音對照參考

    zèng bié shěn jiào shū
    贈別沈校書

    yǔ jūn xī xiāng féng, huā kāi jiǔ lóu zuì chūn fēng.
    與君昔相逢,花開酒樓醉春風。
    píng shēng chē mǎ yuàn yǔ gòng, hé yì shì biàn fēn xī dōng.
    平生車馬愿與共,何意事變分西東。
    jūn wò dōng shān lǐ, wǒ diào xī jiāng qū.
    君臥東山里,我釣西江曲。
    jǐ huí fēng shù mèng zhōng qīng, qiān lǐ guì zhī chóu chù lǜ.
    幾回楓樹夢中青,千里桂枝愁處綠。
    fēi yàn xiáng hóng tú wǎng lái, yīn shū bù jì shǐ rén āi.
    飛燕翔鴻徒往來,音書不寄使人哀。
    fǎn zhào xié fēn yuǎn xíng lù, fú yún luàn rào jiù dēng tái.
    返照斜分遠行路,浮云亂繞舊登臺。
    jīn zhāo fù jiàn lán líng dào, xì yǔ wēi yān shī fāng cǎo.
    今朝復見蘭陵道,細雨微煙濕芳草。
    bié lí chóu chàng shí nián duō, wǒ shǎo zhū yán jūn yǐ lǎo.
    別離惆悵十年多,我少朱顏君已老。
    wò jūn shǒu, yǔ jūn yín, gǎn jūn zhī jǐ fù zhī yīn.
    握君手,與君吟,感君知己復知音。
    wǒ jiāng guī qù chóng huí shǒu, yún hǎi cāng máng qíng gēng shēn.
    我將歸去重回首,云海蒼茫情更深。

    “細雨微煙濕芳草”平仄韻腳

    拼音:xì yǔ wēi yān shī fāng cǎo
    平仄:仄仄平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “細雨微煙濕芳草”的相關詩句

    “細雨微煙濕芳草”的關聯詩句

    網友評論


    * “細雨微煙濕芳草”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“細雨微煙濕芳草”出自浦源的 《贈別沈校書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品