“夢入故園千里遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢入故園千里遠”全詩
垂楊不是相思樹,那得花開便白頭。
分類:
《并州寒食》浦源 翻譯、賞析和詩意
《并州寒食》是一首明代的詩詞,作者是浦源。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夢入故園千里遠,
覺來寒食在并州。
垂楊不是相思樹,
那得花開便白頭。
詩意:
這首詩詞表達了作者對故園的思念之情和對時光流轉的感慨。詩人在夢中回到了故園,但醒來后卻發現自己身處千里之外的并州,與故園相隔遙遠。他意識到如今正值寒食節,而他卻無法親臨故園參與這個傳統節日的活動。詩中提到的垂楊樹并非相思之樹,這里暗示了作者與故園的情感紐帶不再強烈。最后兩句表達了作者對時光流逝的感嘆,暗示著花開花謝的轉瞬即逝,而人的一生也如同花朵一樣短暫。
賞析:
《并州寒食》以簡潔的語言表達了作者對故園的思念和對時光流轉的感慨,展現了離鄉背井者的心情和對故鄉的深情厚意。詩人通過對夢境和現實的對比,以及對寒食節、垂楊樹和花朵的象征運用,表達了對故園的懷念和對時光流逝的感慨。整首詩抒發了作者對故園的思念之情和對歲月的無奈感,通過簡潔而富有意境的表達,使讀者能夠感受到作者內心的情感和對故鄉的眷戀之情。
此外,詩中使用了對比手法,將夢中的遠方故園與醒來后的現實并州形成了強烈的對比,突顯了作者與故園的距離和無法回到故鄉的遺憾之情。垂楊樹被描述為非相思之樹,進一步強調了作者與故園之間的隔閡,與傳統的相思樹有所區別。
總的來說,這首詩以簡潔明快的語言傳達了作者對故園的思念和對時光流轉的感慨,展現了離鄉背井者的心情和對故鄉的深情厚意,同時通過對比和象征的手法豐富了詩的意境,使讀者能夠體味到作者內心的情感和對故鄉的眷戀之情。
“夢入故園千里遠”全詩拼音讀音對照參考
bīng zhōu hán shí
并州寒食
mèng rù gù yuán qiān lǐ yuǎn, jué lái hán shí zài bīng zhōu.
夢入故園千里遠,覺來寒食在并州。
chuí yáng bú shì xiāng sī shù, nà de huā kāi biàn bái tóu.
垂楊不是相思樹,那得花開便白頭。
“夢入故園千里遠”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。