“重經瀚海舊營荒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重經瀚海舊營荒”全詩
才到交河諸部識,重經瀚海舊營荒。
客程春半時逢雨,虜地寒多夏亦霜。
從此番酋俱款附,不須生致左賢王。
分類:
《和曾侍講送陳郎中重使西域》錢幹 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和曾侍講送陳郎中重使西域》
朝代:明代
作者:錢幹
歸朝鳴馬貢飛黃,再撫羌夷出塞長。
才到交河諸部識,重經瀚海舊營荒。
客程春半時逢雨,虜地寒多夏亦霜。
從此番酋俱款附,不須生致左賢王。
中文譯文:
歸朝時,鳴馬奔馳,貢獻飛黃之馬,再次撫慰羌夷,繼續巡視邊塞長久。
剛到交河,各部族都認識了,再次經過瀚海,古老的營壘已然荒涼。
客人的旅程正值春半,卻遇上了雨水,敵方的土地寒冷,即使夏天也有霜凍。
從此之后,番邦的首領都歸附款服,不需要再生出左賢王。
詩意與賞析:
這首詩是明代錢幹所作,題目為《和曾侍講送陳郎中重使西域》。詩人以描寫西域使者重復往來的景象為主線,表達了對西域交流的重要性以及對邊塞戰事的思考。
詩的開頭,歸朝鳴馬貢飛黃,形象地描繪了使者歸朝的場景,馬匹奔騰奔馳,象征著使者的歸來帶來了重要的貢獻。再撫羌夷出塞長,表達了與西域地區羌族和夷族的交往,以及對邊塞地區的撫慰和巡視。
接著,詩人提到才到交河諸部識,重經瀚海舊營荒。交河是古代邊塞要地,詩人表示到達這里后,各部族都認識了使者,再次經過瀚海,古老的營壘已然荒涼。這里描繪了邊塞地區的變遷和歲月的流轉,給人一種歷史的滄桑感。
第三、四句描述了使者的旅程遇上的困難,客程春半時逢雨,虜地寒多夏亦霜。春天時遇到雨水,寒冷的虜地即使在夏天也有霜凍,暗示著西域地區的嚴寒和艱苦。
最后兩句表達了番邦的首領們都歸附款服,不需要再生出左賢王。這里的左賢王指的是居住在邊塞地區的蠻族首領,他們歸附朝廷,不再生出叛亂之心。這是明代朝廷對邊塞地區的統治和穩定的一種展望。
總體而言,這首詩通過描繪使者歸朝的場景,表達了對西域交流的重視,同時也反映了邊塞戰事的現實與思考,展示了明代時期對邊疆地區的治理和穩定的追求。
“重經瀚海舊營荒”全詩拼音讀音對照參考
hé céng shì jiǎng sòng chén láng zhōng zhòng shǐ xī yù
和曾侍講送陳郎中重使西域
guī cháo míng mǎ gòng fēi huáng, zài fǔ qiāng yí chū sài zhǎng.
歸朝鳴馬貢飛黃,再撫羌夷出塞長。
cái dào jiāo hé zhū bù shí, zhòng jīng hàn hǎi jiù yíng huāng.
才到交河諸部識,重經瀚海舊營荒。
kè chéng chūn bàn shí féng yǔ, lǔ dì hán duō xià yì shuāng.
客程春半時逢雨,虜地寒多夏亦霜。
cóng cǐ fān qiú jù kuǎn fù, bù xū shēng zhì zuǒ xián wáng.
從此番酋俱款附,不須生致左賢王。
“重經瀚海舊營荒”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。