“莫怪花朝變雪朝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫怪花朝變雪朝”全詩
桃開舊面還如笑,柳長新眉不用描。
病后三分應重惜,愁中一片忍輕飄。
陽春絕調人間少,莫怪花朝變雪朝。
分類:
《仲雪見示花朝二詩依韻奉和》錢謙貞 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是明代詩人錢謙貞創作的《仲雪見示花朝二詩依韻奉和》。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
《仲雪見示花朝二詩依韻奉和》
花下揮杯對月邀,
千金何處買春宵。
桃開舊面還如笑,
柳長新眉不用描。
病后三分應重惜,
愁中一片忍輕飄。
陽春絕調人間少,
莫怪花朝變雪朝。
中文譯文:
在花下揮舞酒杯邀請明月,
千金又能在何處購買春宵。
桃花綻放時,容顏仍然如笑,
柳枝長長時,眉目無需勾勒。
病后應格外珍惜三分容顏,
愁苦之中忍受片刻的輕盈。
陽春的調子在人間逐漸減少,
別怪花朝變成了雪朝。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個從花朝到雪朝的景象,抒發了詩人對時光流轉、人事易逝的感慨和思考。詩人以花下揮舞酒杯對明月邀請的形式,表達了對美好時光的追求和珍惜。他提到千金難買春宵,意味著歡愉的時光難以用金錢衡量。
接著,詩人以桃花和柳枝作比喻,表達了歲月流轉中的變化。桃花開放時,容顏依然如笑,顯示出詩人年輕時的美麗和快樂;而柳枝的生長則展示了詩人對未來的期待,無需過多修飾,自然而來。
然后,詩人提到病后應當更加珍惜容顏,意味著健康和青春的流逝,需要倍加珍惜。在愁苦之中,詩人以忍受片刻的輕盈來形容自己,傳遞了一種堅韌不拔的精神態度。
最后兩句“陽春絕調人間少,莫怪花朝變雪朝”,詩人表達了陽春調的減少,暗示了人間美好的景象逐漸減少,不再如花朝般繁盛。花朝變成雪朝,表達了時間的流轉和世事變遷,詩人對此表示理解和接受。
整體而言,這首詩詞通過描繪自然景象和人事變遷,表達了對時光流轉和生命短暫性的思考。詩人表達了對美好時光的追求和珍惜,以及對歲月流轉的深刻感慨。整首詩詞以簡潔明快的語言,抒發了作者對生命和人間美好的理解和領悟。
“莫怪花朝變雪朝”全詩拼音讀音對照參考
zhòng xuě jiàn shì huā zhāo èr shī yī yùn fèng hé
仲雪見示花朝二詩依韻奉和
huā xià huī bēi duì yuè yāo, qiān jīn hé chǔ mǎi chūn xiāo.
花下揮杯對月邀,千金何處買春宵。
táo kāi jiù miàn hái rú xiào, liǔ zhǎng xīn méi bù yòng miáo.
桃開舊面還如笑,柳長新眉不用描。
bìng hòu sān fēn yīng zhòng xī, chóu zhōng yī piàn rěn qīng piāo.
病后三分應重惜,愁中一片忍輕飄。
yáng chūn jué diào rén jiān shǎo, mò guài huā zhāo biàn xuě cháo.
陽春絕調人間少,莫怪花朝變雪朝。
“莫怪花朝變雪朝”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。