“一夜到甘泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一夜到甘泉”全詩
九邊傳露布,一夜到甘泉。
天子開麟閣,都人望馬鞭。
定知金市里,甲第在今年。
分類: 入塞
《入塞》喬世寧 翻譯、賞析和詩意
《入塞》是明代喬世寧創作的一首詩詞。這首詩描繪了將軍凱旋歸來的場景,表現了明朝時期邊塞守軍的英勇和戰爭的殘酷。
詩詞的中文譯文如下:
沙海烽塵息,將軍奏凱還。
九邊傳露布,一夜到甘泉。
天子開麟閣,都人望馬鞭。
定知金市里,甲第在今年。
詩意:
這首詩以邊塞戰爭為背景,描繪了將軍凱旋歸來的場景。詩中描述了沙漠和海洋般的邊塞地帶,戰爭的烽火煙塵漸漸平息。將軍凱旋的消息傳遍了九個邊塞,宛如露布一般迅速傳達。在一夜之間,將軍已經到達甘泉,這是一座重要的邊塞城市。天子打開了麟閣,居住在都城的人們迫不及待地期待著將軍的歸來,他們仰望著將軍手中揮舞的馬鞭。詩的結尾表達了一種對將軍的贊美和期待,同時暗示了將軍歸來后在金市中的繁榮和在今年內獲得的功名。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了邊塞戰爭的喜訊。通過描述沙海烽塵息、將軍凱旋、九邊傳露布等情景,展現了將軍英勇無畏、戰爭結束的喜悅和人們對將軍的景仰。詩中使用了一夜到甘泉的手法,強調了將軍迅速歸來的速度和重要性。詩末的天子開麟閣、都人望馬鞭,表明了整個國家都在熱切期待將軍的歸來,將軍的凱旋歸來將帶來榮耀和繁榮。整首詩寫景明快,意境深遠,展現了明朝時期邊塞戰爭的艱苦與將軍的英雄形象,體現了作者對將軍的贊美和對和平的向往。
“一夜到甘泉”全詩拼音讀音對照參考
rù sāi
入塞
shā hǎi fēng chén xī, jiāng jūn zòu kǎi hái.
沙海烽塵息,將軍奏凱還。
jiǔ biān chuán lù bù, yī yè dào gān quán.
九邊傳露布,一夜到甘泉。
tiān zǐ kāi lín gé, dōu rén wàng mǎ biān.
天子開麟閣,都人望馬鞭。
dìng zhī jīn shì lǐ, jiǎ dì zài jīn nián.
定知金市里,甲第在今年。
“一夜到甘泉”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。