• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不須回首嘆秋風”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不須回首嘆秋風”出自明代喬宇的《秋風亭下泛舟》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù xū huí shǒu tàn qiū fēng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “不須回首嘆秋風”全詩

    《秋風亭下泛舟》
    荒庭寥落野煙空,漢武雄才想像中。
    簫鼓應聲開畫昚,帆檣飛影動晴虹。
    山分秦晉群峰斷,水入河汾兩派通。
    少壯幾時還老大,不須回首嘆秋風

    分類:

    《秋風亭下泛舟》喬宇 翻譯、賞析和詩意

    《秋風亭下泛舟》是明代喬宇創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    秋天的風吹在亭子下,我乘船漂流。
    空荒的庭院里,野煙飄蕩無人。
    想象中的漢武雄才,如今只是虛幻。
    黃昏時分,簫鼓聲應和著開啟。
    帆檣飛揚的影子,在晴空中動態舞動,如同一道美麗的彩虹。
    山峰將秦國和晉國分隔開來,像是斷開的鏈條。
    水流匯入河汾之間,形成了兩條相通的水道。
    少年壯志幾時能實現,年華逝去,人已老大。
    不必回首嘆息秋風,應該勇往直前。

    詩意和賞析:
    《秋風亭下泛舟》以秋天的景色為背景,通過描繪荒庭、野煙和秋風,表達了作者內心的孤寂和無奈之情。詩中提到的漢武雄才是指歷史上的漢武帝,作者將其想象成為一個英勇才智的形象,但現實中卻只能是遙遠的幻影。這反映了作者對現實的失望和對理想的追求。

    詩中的簫鼓聲與畫開啟相呼應,形象地描繪了黃昏時分的景色。帆檣飛影動晴虹的描寫展現了船在晴朗天空下的飄逸和美麗。山峰將秦晉兩個地方分割開來,水流則將它們連接起來,表達了作者對山水之間連接與分離的感受。

    詩的最后兩句表達了時光的流逝和人生的短暫,年少的壯志未能實現,如今已經老大。然而,詩人并不停留于過去,而是呼喚讀者要勇往直前,不必回首嘆息秋風。這種積極向上的態度反映了作者對人生的積極態度和追求進取的精神。

    總的來說,這首詩詞通過描繪秋天的景色以及對過去、現實和未來的思考,表達了作者對理想的追求和人生的感慨,同時鼓勵讀者要勇往直前,迎接未來的挑戰。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不須回首嘆秋風”全詩拼音讀音對照參考

    qiū fēng tíng xià fàn zhōu
    秋風亭下泛舟

    huāng tíng liáo luò yě yān kōng, hàn wǔ xióng cái xiǎng xiàng zhōng.
    荒庭寥落野煙空,漢武雄才想像中。
    xiāo gǔ yīng shēng kāi huà shèn, fān qiáng fēi yǐng dòng qíng hóng.
    簫鼓應聲開畫昚,帆檣飛影動晴虹。
    shān fēn qín jìn qún fēng duàn, shuǐ rù hé fén liǎng pài tōng.
    山分秦晉群峰斷,水入河汾兩派通。
    shào zhuàng jǐ shí hái lǎo dà, bù xū huí shǒu tàn qiū fēng.
    少壯幾時還老大,不須回首嘆秋風。

    “不須回首嘆秋風”平仄韻腳

    拼音:bù xū huí shǒu tàn qiū fēng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不須回首嘆秋風”的相關詩句

    “不須回首嘆秋風”的關聯詩句

    網友評論


    * “不須回首嘆秋風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不須回首嘆秋風”出自喬宇的 《秋風亭下泛舟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品