“君子安其常”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君子安其常”全詩
自公蒞中土,日令專春陽。
噬嗑垂易訓,明罰遵三章。
江湖日流血,不足非殺傷。
所余已腐敗,密網誰堪張。
跳梁自意外,君子安其常。
平反廣孝思,千載揚休光。
¤
分類:
《送熊思誠司理之比部二首》秦鎬 翻譯、賞析和詩意
《送熊思誠司理之比部二首》是明代秦鎬創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
時運欣大造,
動植悲秋霜。
自公蒞中土,
日令專春陽。
噬嗑垂易訓,
明罰遵三章。
江湖日流血,
不足非殺傷。
所余已腐敗,
密網誰堪張。
跳梁自意外,
君子安其常。
平反廣孝思,
千載揚休光。
詩詞中的"時運欣大造"表達了時運欣欣向榮、繁盛昌隆的景象,"動植悲秋霜"則描繪了萬物凋零、寒冷的秋霜所帶來的悲傷。接著,詩人提到了熊思誠司理(熊思誠是一個人名)自己來到中土(指中央政府),日子陽光明媚,指的是他在這個職位上表現出色。
"噬嗑垂易訓,明罰遵三章"這兩句是在講述熊思誠司理的治理之道。"噬嗑"是指吃掉、消除,"垂易訓"則是指垂范易法,即以易經的訓誡為指導。"明罰遵三章"表示他明察事情的真相,依法嚴罰。接下來的兩句"江湖日流血,不足非殺傷"揭示了社會上的不安定和流血沖突,暗示了熊思誠司理需要采取措施來解決這些問題。
接著,詩人提到了現存的腐敗現象和彌漫的陰謀,表示這些問題誰能解決。"跳梁自意外,君子安其常"表達了秦鎬對熊思誠司理能夠堅持自己的原則和座右銘的期望,即在各種變故和困難中保持穩定。
最后兩句"平反廣孝思,千載揚休光"是對熊思誠司理的贊揚。"平反廣孝思"表示他平反了許多冤屈,"千載揚休光"表示他的功績將被稱頌一千載。
總體來說,這首詩詞描繪了熊思誠司理在時運繁榮的背景下,以垂范易法和嚴罰治理的方式來解決社會問題,同時表達了對他堅守原則、穩定不變的期望,并贊揚了他的平反冤屈和取得的功績。
“君子安其常”全詩拼音讀音對照參考
sòng xióng sī chéng sī lǐ zhī bǐ bù èr shǒu
送熊思誠司理之比部二首
shí yùn xīn dà zào, dòng zhí bēi qiū shuāng.
時運欣大造,動植悲秋霜。
zì gōng lì zhōng tǔ, rì lìng zhuān chūn yáng.
自公蒞中土,日令專春陽。
shì kē chuí yì xùn, míng fá zūn sān zhāng.
噬嗑垂易訓,明罰遵三章。
jiāng hú rì liú xiě, bù zú fēi shā shāng.
江湖日流血,不足非殺傷。
suǒ yú yǐ fǔ bài, mì wǎng shuí kān zhāng.
所余已腐敗,密網誰堪張。
tiào liáng zì yì wài, jūn zǐ ān qí cháng.
跳梁自意外,君子安其常。
píng fǎn guǎng xiào sī, qiān zǎi yáng xiū guāng.
平反廣孝思,千載揚休光。
¤
“君子安其常”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。