“春城連海亙虹霓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春城連海亙虹霓”全詩
總謂軍儲仰吳下,只憐邊釁起淮西。
千旗影逐流云動,萬杵聲高落日低。
安得韓彭為上將,載光大業撫黔黎。
分類:
《修城口號》秦約 翻譯、賞析和詩意
《修城口號》是明代作家秦約創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
春城連海亙虹霓,
城墻高聳,宛如彩虹。
雉堞桓桓補甑泥,
城墻上的雉堞整齊修補,像是精心塑造的泥塑。
總謂軍儲仰吳下,
我們總是說軍隊的儲備要依靠吳地,
只憐邊釁起淮西。
卻只是擔憂邊境沖突的發生,主要發生在淮西。
千旗影逐流云動,
千面旗幟在流云中搖曳動蕩,
萬杵聲高落日低。
萬柄戰鼓聲響高亢,夕陽西下。
安得韓彭為上將,
但愿能有韓信和彭越這樣的杰出將領,
載光大業撫黔黎。
帶領我們開創光輝的事業,安撫黔中百姓。
這首詩詞表達了修筑城墻的意義和期望,以及對杰出將領的向往。作者通過描繪城墻的壯麗和雉堞的整齊,表現了修筑城墻的重要性和對守衛邊疆的軍隊的依賴。詩中提到的吳地和淮西,是明代時期的重要區域,邊境沖突頻發。千旗搖曳和萬杵戰鼓聲高亢,讓人感受到緊張的戰爭氛圍。最后,作者希望能有像韓信和彭越這樣的英勇將領,引領國家取得輝煌的成就,并能安撫黔中地區的百姓。
這首詩詞通過形象生動的描寫,展現了明代時期邊境防御的緊迫性和對英勇將領的向往,表達了作者對國家安寧和輝煌事業的期望。同時,詩詞還融入了自然景觀和聲音的描繪,使整首詩詞更加豐富和生動。
“春城連海亙虹霓”全詩拼音讀音對照參考
xiū chéng kǒu hào
修城口號
chūn chéng lián hǎi gèn hóng ní, zhì dié huán huán bǔ zèng ní.
春城連海亙虹霓,雉堞桓桓補甑泥。
zǒng wèi jūn chǔ yǎng wú xià, zhǐ lián biān xìn qǐ huái xī.
總謂軍儲仰吳下,只憐邊釁起淮西。
qiān qí yǐng zhú liú yún dòng, wàn chǔ shēng gāo luò rì dī.
千旗影逐流云動,萬杵聲高落日低。
ān dé hán péng wèi shàng jiàng, zài guāng dà yè fǔ qián lí.
安得韓彭為上將,載光大業撫黔黎。
“春城連海亙虹霓”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。