“江北贈佳期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江北贈佳期”出自唐代楊諫的《贈知己》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng běi zèng jiā qī,詩句平仄:平仄仄平平。
“江北贈佳期”全詩
《贈知己》
江南折芳草,江北贈佳期。
江闊水復急,過江常苦遲。
蘋白蘭葉青,恐度先香時。
美人碧云外,寧見長相思。
江闊水復急,過江常苦遲。
蘋白蘭葉青,恐度先香時。
美人碧云外,寧見長相思。
分類:
《贈知己》楊諫 翻譯、賞析和詩意
《贈知己》
江南折芳草,
江北贈佳期。
江闊水復急,
過江常苦遲。
蘋白蘭葉青,
恐度先香時。
美人碧云外,
寧見長相思。
譯文:
我在江南摘取著芳草,
你在江北期待與我相見。
江水寬廣又湍急,
過江之路常常讓我煎熬地遲遲未能赴約。
蘋白草和蘭花的葉子已經變綠,
我擔心錯過了最初的芬芳時刻。
美麗的人兒在碧云之外,
我多么希望能與她相見,分享我的思念之情。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人與知己相思相望的心境。江南和江北是分隔兩地,詩人折取著江南的芳草,期待與知己在江北相見。然而,江水湍急,過江之路常常耽擱,給他們的相聚帶來困擾。蘋白蘭葉的顏色變綠,使詩人擔心錯過了最初的花香之時。他希望能與知己相見,但知己身在碧云之外,無法實現長相思。
整首詩表達了詩人對于友誼和相思的渴望,同時也折射出了唐代時人們對遠方的思念和相聚的難題。詩意深沉優美,表達了詩人深深的思念和希望能與知己相見的渴望。詩中的江水、芳草和碧云等意象,都為詩人的情感增添了一份明亮而深沉的色彩。
“江北贈佳期”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhī jǐ
贈知己
jiāng nán zhé fāng cǎo, jiāng běi zèng jiā qī.
江南折芳草,江北贈佳期。
jiāng kuò shuǐ fù jí, guò jiāng cháng kǔ chí.
江闊水復急,過江常苦遲。
píng bái lán yè qīng, kǒng dù xiān xiāng shí.
蘋白蘭葉青,恐度先香時。
měi rén bì yún wài, níng jiàn zhǎng xiàng sī.
美人碧云外,寧見長相思。
“江北贈佳期”平仄韻腳
拼音:jiāng běi zèng jiā qī
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“江北贈佳期”的相關詩句
“江北贈佳期”的關聯詩句
網友評論
* “江北贈佳期”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江北贈佳期”出自楊諫的 《贈知己》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。