“飄然汝去躡何峰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飄然汝去躡何峰”全詩
芒履不妨江路草,凈瓶將掛石門松。
云開嶺外逢僧影,日落巖前見虎蹤。
聞道遠公蓮再發,齋時還聽虎溪鐘。
分類:
《送谷響上人入匡廬石門澗》秋潭舷公 翻譯、賞析和詩意
《送谷響上人入匡廬石門澗》是一首明代的詩詞,作者是秋潭舷公。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
飄然汝去躡何峰,
你飄然離去,踏上何峰,
六月匡廬雪尚封。
六月時匡廬的山上仍然積雪。
芒履不妨江路草,
你的草鞋絲毫不妨礙行走在江邊的草地上,
凈瓶將掛石門松。
你的凈瓶將要掛在石門松上。
云開嶺外逢僧影,
云霧散開,山嶺外遇見了僧人身影,
日落巖前見虎蹤。
太陽落山之前,在巖石前看見了老虎的蹤跡。
聞道遠公蓮再發,
聽說遙遠的先生的蓮花再次開放,
齋時還聽虎溪鐘。
在齋戒的時候,仍然聽到虎溪的鐘聲。
詩意:
這首詩詞描述了送別一位名叫谷響的上人(佛教徒)進入匡廬石門澗的情景。詩中通過描繪自然景物和人物形象,表達了作者對谷響的祝福和對佛教修行的贊美。詩人將自然景物與人物活動結合起來,營造出一種寧靜、祥和的氛圍,展示了佛教修行者與自然的和諧共生。
賞析:
這首詩詞運用了明代詩人常見的山水描寫手法,通過描繪季節變化、自然景物和人物形象,展示了作者的詩意和感悟。詩中以谷響上人的離去為線索,將自然景觀與人物活動有機地結合起來,展現了作者對佛教修行者的贊美和祝福。
詩詞描繪了六月時匡廬山上仍有積雪,顯示了山區的清涼和寧靜。詩人提到了谷響上人穿過江路上的草地,以及凈瓶掛在石門松上,這些細節描寫增添了詩詞的生動感。
在描繪自然景物的同時,詩中還出現了僧人和老虎的形象。僧人的出現表現了佛教修行者追求心靈凈化和超越塵世的精神追求。而老虎的蹤跡則象征著山林中的野性和原始力量。通過對這兩個形象的描繪,詩人展示了佛教修行者在自然環境中面對種種挑戰時的堅定和勇敢。
最后兩句詩表達了聽說遠方的先生的蓮花再次開放的消息,并在齋戒時聽到虎溪的鐘聲。這些描寫展示了作者對佛教修行者的敬佩和對修行中的奇跡和神秘感的追求。
總體而言,這首詩詞通過對自然景觀和人物形象的描繪,表達了作者對佛教修行者的贊美和祝福,展示了佛教《送谷響上人入匡廬石門澗》是明代詩人秋潭舷公創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
飄然汝去躡何峰,
輕飄地你離去,踏上何峰,
六月匡廬雪尚封。
六月時,匡廬山上的雪仍然封閉著。
芒履不妨江路草,
穿著草鞋也無礙江邊路上的青草,
凈瓶將掛石門松。
凈瓶將要懸掛在石門松上。
云開嶺外逢僧影,
云霧散開,遠山外遇見了僧人的身影,
日落巖前見虎蹤。
太陽落山之前,在巖石前看見了老虎的蹤跡。
聞道遠公蓮再發,
聽說遠方的高僧的蓮花再次綻放,
齋時還聽虎溪鐘。
在齋戒時,仍然能聽到虎溪的鐘聲。
詩意:
這首詩詞描述了送別谷響上人進入匡廬石門澗的情景。詩人通過描寫自然景物和人物形象,表達了對谷響的送別和對佛教修行的贊美。詩中融合了山水自然的景觀和佛教修行者的修行境界,營造出一種寧靜、祥和的氛圍。
賞析:
這首詩詞運用了明代詩人常見的山水描寫手法,通過描繪季節變化、自然景物和人物形象,展現了作者的詩意和感悟。詩中以谷響上人的離去為線索,將自然景觀與人物活動巧妙地結合起來,展示了作者對佛教修行者的贊美和祝福。
詩中描寫了六月時匡廬山上仍有積雪,表現了山區的清涼和寧靜。詩人提到了谷響上人穿過江路上的青草,以及凈瓶將要懸掛在石門松上,這些細節描寫增添了詩詞的生動感。
同時,詩中出現了僧人和老虎的形象。僧人的出現體現了佛教修行者追求心靈凈化和超越塵世的精神追求。而老虎的蹤跡象征著山林中的野性和原始力量。通過對這兩個形象的描繪,詩人展示了佛教修行者在自然環境中面對各種挑戰時的堅定和勇敢。
最后兩句詩表達了聽聞遠方高僧的蓮花再次盛開的消息,并在齋戒時仍能聽到虎溪的鐘聲。這些描寫展示了作者對佛教修行者的敬佩,以及對修行中奇跡和神秘感的追求。
總體而言,這首詩詞通過對自然景觀和人物形象的描繪,表達了對佛教修行者的贊美和祝福,展示了佛教修行者與自然和諧共生的境界。
“飄然汝去躡何峰”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ xiǎng shàng rén rù kuāng lú shí mén jiàn
送谷響上人入匡廬石門澗
piāo rán rǔ qù niè hé fēng, liù yuè kuāng lú xuě shàng fēng.
飄然汝去躡何峰,六月匡廬雪尚封。
máng lǚ bù fáng jiāng lù cǎo, jìng píng jiāng guà shí mén sōng.
芒履不妨江路草,凈瓶將掛石門松。
yún kāi lǐng wài féng sēng yǐng, rì luò yán qián jiàn hǔ zōng.
云開嶺外逢僧影,日落巖前見虎蹤。
wén dào yuǎn gōng lián zài fā, zhāi shí hái tīng hǔ xī zhōng.
聞道遠公蓮再發,齋時還聽虎溪鐘。
“飄然汝去躡何峰”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。