“春嬌滿鏡臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春嬌滿鏡臺”出自唐代梁锽的《狷氏子》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chūn jiāo mǎn jìng tái,詩句平仄:平平仄仄平。
“春嬌滿鏡臺”全詩
《狷氏子》
杏梁初照日,碧玉后堂開。
憶事臨妝笑,春嬌滿鏡臺。
含聲歌扇舉,顧影舞腰回。
別有佳期處,青樓客夜來。
憶事臨妝笑,春嬌滿鏡臺。
含聲歌扇舉,顧影舞腰回。
別有佳期處,青樓客夜來。
分類:
《狷氏子》梁锽 翻譯、賞析和詩意
狷氏子翩翩舞,杏梁初照日時起。
碧玉后堂開花落,昔日嬉笑憶妝臺。
歌聲含韻扇輕舉,舞姿回旋顧影回。
別有佳期處芬芳,夜來青樓客夢鄉。
譯文:
狷氏子優雅地舞動著,黎明照耀在杏樹枝上時,她從碧玉做的門后步履輕盈地走了出來。過去的歡笑和妝臺的記憶令人回味。歌聲輕輕低吟,扇子隨舞動輕輕舉起,俏皮地回看自己的倩影。在別處,有著美好的時光,青樓客人在夜深時分來臨。
詩意:
這首詩以寫女子自娛的場景為主題,表達了女子借舞蹈和歌唱的方式回憶曾經的歡愉時光,美化了青樓風情和夜晚的浪漫。通過描繪女子舞蹈的姿態、扇子的輕揚和倩影的回望,成功地再現了詩人對女子美麗和情感的追求。
賞析:
《狷氏子》以優美的詞句和動感的描寫展示了唐代女子的嬌美和活潑。詩中運用了杏梁、碧玉、鏡臺等多個意象,通過對女子的舞蹈姿態和回憶的刻畫,傳達了對短暫美好時光的懷念和對浪漫情感的追求。詩人巧妙地運用了歌扇和倩影的意象,使整首詩更具有韻律感和感染力。整首詩情感細膩、婉轉動人,能夠喚起讀者對美好時光和情感的回憶與思考。
“春嬌滿鏡臺”全詩拼音讀音對照參考
juàn shì zi
狷氏子
xìng liáng chū zhào rì, bì yù hòu táng kāi.
杏梁初照日,碧玉后堂開。
yì shì lín zhuāng xiào, chūn jiāo mǎn jìng tái.
憶事臨妝笑,春嬌滿鏡臺。
hán shēng gē shàn jǔ, gù yǐng wǔ yāo huí.
含聲歌扇舉,顧影舞腰回。
bié yǒu jiā qī chù, qīng lóu kè yè lái.
別有佳期處,青樓客夜來。
“春嬌滿鏡臺”平仄韻腳
拼音:chūn jiāo mǎn jìng tái
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春嬌滿鏡臺”的相關詩句
“春嬌滿鏡臺”的關聯詩句
網友評論
* “春嬌滿鏡臺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春嬌滿鏡臺”出自梁锽的 《狷氏子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。