“枯魚銜索啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枯魚銜索啼”全詩
齊國相易牙,慎勿來河濟。
三江豐短蜮,四海饒鯨鯢。
羅網為天地,違之安所如。
枯魚銜索啼,作書寄楊鱎。
自昔貪芳餌,別爾至今朝。
黃鵠見楊鱎,相戒河水濱。
違之不敢飲,飛遁入冥冥。
分類:
《枯魚過河泣》阮自華 翻譯、賞析和詩意
《枯魚過河泣》是明代詩人阮自華創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
枯魚銜索啼,
作書寄王鮪。
齊國相易牙,
慎勿來河濟。
枯魚銜著鉤索在河上啼鳴,
寫信寄給王鮪。
齊國的相牙易主,
我勸你不要來到這條河上來過河。
三江豐短蜮,
四海饒鯨鯢。
羅網為天地,
違之安所如。
三條大江里有豐滿的小魚,
四海中充滿了大鯨魚和蟾蜍。
羅網布滿了整個天地,
違背羅網的命運安在哪里呢?
枯魚銜索啼,
作書寄楊鱎。
自昔貪芳餌,
別爾至今朝。
枯魚銜著鉤索在河上啼鳴,
寫信寄給楊鱎。
從古以來貪圖美味,
我們分別至今早晨。
黃鵠見楊鱎,
相戒河水濱。
違之不敢飲,
飛遁入冥冥。
黃鵠看見楊鱎,
在河水邊彼此相互警戒。
違背警戒不敢飲水,
飛向遙遠的深淵。
詩詞的譯文和賞析:
這首詩詞以枯魚過河的形象,抒發了作者對人生命運的深沉思考。枯魚銜著鉤索啼鳴,象征著在困境中的哀嘆和無奈。通過寄信給王鮪和楊鱎,作者表達了對友人的思念和對彼此命運的憂慮。
詩中提到的齊國相易牙,暗指朝代更迭和政權更替,警示人們在動蕩的時局中要慎重行事。作者通過描述三江豐短蜮和四海饒鯨鯢,表達了命運的無常和世間的差異。羅網為天地,違之安所如,表達了人們違抗命運和規則的無可奈何。
最后,黃鵠見楊鱎,相互戒備,反映了人們在面臨困境時的恐懼和不敢輕易違背命運的選擇。詩詞以枯魚為象征,通過描繪魚的命運和與其他魚的互動,深刻地表達了人生的無常和對命運的思考。
這首詩詞以簡練而富有意境的語言,通過寓言的手法,抒發了作者對于人生命運無常的深切感慨。同時,通過魚的形象,詩人探討了人與命運、人與人之間的關系,以及在命運中如何應對和選擇。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和啟示。
“枯魚銜索啼”全詩拼音讀音對照參考
kū yú guò hé qì
枯魚過河泣
kū yú xián suǒ tí, zuò shū jì wáng wěi.
枯魚銜索啼,作書寄王鮪。
qí guó xiāng yì yá, shèn wù lái hé jì.
齊國相易牙,慎勿來河濟。
sān jiāng fēng duǎn yù, sì hǎi ráo jīng ní.
三江豐短蜮,四海饒鯨鯢。
luó wǎng wèi tiān dì, wéi zhī ān suǒ rú.
羅網為天地,違之安所如。
kū yú xián suǒ tí, zuò shū jì yáng jiǎo.
枯魚銜索啼,作書寄楊鱎。
zì xī tān fāng ěr, bié ěr zhì jīn zhāo.
自昔貪芳餌,別爾至今朝。
huáng gǔ jiàn yáng jiǎo, xiāng jiè hé shuǐ bīn.
黃鵠見楊鱎,相戒河水濱。
wéi zhī bù gǎn yǐn, fēi dùn rù míng míng.
違之不敢飲,飛遁入冥冥。
“枯魚銜索啼”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。