“四海游長倦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四海游長倦”出自唐代徐九皋的《途中覽鏡》,
詩句共5個字,詩句拼音為:sì hǎi yóu zhǎng juàn,詩句平仄:仄仄平仄仄。
“四海游長倦”全詩
《途中覽鏡》
四海游長倦,百年愁半侵。
賴窺明鏡里,時見丈夫心。
賴窺明鏡里,時見丈夫心。
《途中覽鏡》徐九皋 翻譯、賞析和詩意
《途中覽鏡》這首詩是徐九皋在唐朝創作的。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
途中覽鏡
四海游長倦,
百年愁半侵。
賴窺明鏡里,
時見丈夫心。
譯文:
長時間的四海漫游讓我感到疲倦,
在百年的歲月里,憂愁滲透了我的內心的一半。
幸好我能透過明鏡看見自己,
在某些時刻,我看到了丈夫的心意。
詩意:
這首詩描繪了詩人經歷了很長時間的旅行,感到疲倦和憂傷。然而,在他透過明鏡觀照自己的時候,他看到了丈夫的內心世界。這里的“丈夫”可能指的是指在旅途中遺失或迷失的心靈伴侶,他們的心意互相印證了彼此的存在和情感。
賞析:
這首詩表達了人在漫長旅途中的疲憊和憂愁,并突出了自我認識的重要性。透過明鏡看到自己,可以讓人意識到自己的內心和情感,同時也能夠感受到他人的情感。這首詩中的鏡子象征著反省和意識的力量,詩人通過鏡子的映照看到了他人的心靈,從中體會到了人與人之間的情感聯系。這一情感主題與唐代詩歌中常見的自然景物和個人情感交織的風格相呼應。整首詩簡練而深刻,展示了唐代詩人對于情感和人類關系的敏銳洞察力。
“四海游長倦”全詩拼音讀音對照參考
tú zhōng lǎn jìng
途中覽鏡
sì hǎi yóu zhǎng juàn, bǎi nián chóu bàn qīn.
四海游長倦,百年愁半侵。
lài kuī míng jìng lǐ, shí jiàn zhàng fū xīn.
賴窺明鏡里,時見丈夫心。
“四海游長倦”平仄韻腳
拼音:sì hǎi yóu zhǎng juàn
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“四海游長倦”的相關詩句
“四海游長倦”的關聯詩句
網友評論
* “四海游長倦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“四海游長倦”出自徐九皋的 《途中覽鏡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。