“青天鳥沒仙人掌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青天鳥沒仙人掌”全詩
青天鳥沒仙人掌,黑骨龍歸箭栝門。
寒落云泉搖暝影,晴開石鏡見秋痕。
詩成待刻嶙峋上,遲子重來與細論。
分類:
《送鄭同夫歸豫章分題詩 分題龍門》沈明遠 翻譯、賞析和詩意
《送鄭同夫歸豫章分題詩 分題龍門》是明代沈明遠創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
峭拔終同禹鑿存,
折盤雙磴竦云根。
青天鳥沒仙人掌,
黑骨龍歸箭栝門。
寒落云泉搖暝影,
晴開石鏡見秋痕。
詩成待刻嶙峋上,
遲子重來與細論。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅山水景觀,表達了詩人對大自然壯麗景色的贊美和對友人的離別之情。詩人以山峰、云霧、石鏡等自然元素,通過對景物的描繪來表達對友人的送別之情。
賞析:
這首詩詞以峭拔的山峰為起點,將其比作禹鑿山川的功績,表達了山勢雄偉壯麗的意象。接著描述了山勢蜿蜒曲折,宛如折盤的雙磴,直插云霄,形象生動地描繪了山勢的險峻和高聳入云的景象。
接下來,詩人以青天和仙人掌、黑骨和箭栝門相對應,運用對比手法,將自然景物與人文建筑相結合,形成了一種意境。青天高遠而無邊,鳥兒在其中飛翔,使得仙人掌顯得微不足道;而黑骨龍歸箭栝門,將龍與古代建筑相聯系,表達了山川之間的壯美景色。
接著,詩人描繪了寒落的云霧和泉水,搖曳在暮色中的影子,以及晴天時石鏡中映現的秋痕。通過這些描繪,詩人以景物的變化來表達人事的離別之情,增加了詩詞的意境和情感。
最后兩句表達了詩人希望將這首詩刻在嶙峋的山峰上,并邀請朋友遲子再來細細品論。這是對友人離別的留戀之情和對友誼的珍視之情的表達。
總體上,這首詩詞通過描繪自然景觀和運用比喻和對比的手法,展示了壯麗的山水景色和詩人對友人離別的深情厚意,同時也體現了沈明遠對自然的敬畏和對友情的珍重。
“青天鳥沒仙人掌”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng tóng fū guī yù zhāng fēn tí shī fēn tí lóng mén
送鄭同夫歸豫章分題詩 分題龍門
qiào bá zhōng tóng yǔ záo cún, zhé pán shuāng dèng sǒng yún gēn.
峭拔終同禹鑿存,折盤雙磴竦云根。
qīng tiān niǎo méi xiān rén zhǎng, hēi gǔ lóng guī jiàn guā mén.
青天鳥沒仙人掌,黑骨龍歸箭栝門。
hán luò yún quán yáo míng yǐng, qíng kāi shí jìng jiàn qiū hén.
寒落云泉搖暝影,晴開石鏡見秋痕。
shī chéng dài kè lín xún shàng, chí zi chóng lái yǔ xì lùn.
詩成待刻嶙峋上,遲子重來與細論。
“青天鳥沒仙人掌”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。