“涼陰牽夢墮鷗邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“涼陰牽夢墮鷗邊”全詩
險韻刊詩留節下,涼陰牽夢墮鷗邊。
無人厭俗狂題鳳,有客敲門共飲泉。
負我十年開徑入,相思空隔滿林煙。
分類:
《次沈陶庵題石田有竹莊韻》沈宣 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《次沈陶庵題石田有竹莊韻》是明代沈宣創作的。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
《次沈陶庵題石田有竹莊韻》
休文家在陽湖住,
湖有璟勣似渭川。
險韻刊詩留節下,
涼陰牽夢墮鷗邊。
無人厭俗狂題鳳,
有客敲門共飲泉。
負我十年開徑入,
相思空隔滿林煙。
譯文:
停下文人家住在陽湖,
湖水有著秋天的清澈,像渭川一樣。
險峻的韻味刻在詩中,留下了節制的印記,
涼爽的陰影牽引著夢境,落在鷗鳥的邊緣。
沒有人會厭倦那俗世的瘋狂,紛紛題寫鳳凰的詩篇,
有客人敲門,共同品味清泉。
我背負著十年的思念,開辟一條小徑走進,
相思之情空隔著滿林的煙霧。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在陽湖居住的景象和內心的情感。陽湖清澈如渭川,給人以寧靜的感覺。詩中的"璟勣"形容湖水的美麗,表達了詩人對自然景色的欣賞和喜愛。
詩人在陽湖住宅中寫詩,借湖水之清澈和險峻韻味,來表達自己創作的態度和風格。他認為自己的詩篇中有險峻的韻味,但仍保持了節制和秩序。涼爽的陰影牽引著詩人的夢境,使他能夠在創作中獲得靈感。
詩中提到了"無人厭俗狂題鳳",表達了詩人對于世俗中的狂熱追求不厭倦。這可能是對于那些喜歡追逐名利的人們的一種嘲諷。相比之下,詩人更喜歡有客人敲門,共同品味清泉。這里的清泉可能是指純潔和真實的文學創作。
在最后兩句中,詩人表達了自己十年的相思之情。他在十年中背負著思念之情,開辟一條小徑走進,但相思之情仍然被滿林的煙霧所隔離,無法達到心靈的交流。這反映了詩人內心深處的孤寂和對于遠方的思念。
整首詩以自然景色的描繪和詩人內心的情感為主題,表達了詩人對于自然的贊美和對于純潔的追求。詩人通過對景物的描繪和情感的抒發,展示了他對于詩歌創作的態度和對于人生的思考。
“涼陰牽夢墮鷗邊”全詩拼音讀音對照參考
cì shěn táo ān tí shí tián yǒu zhú zhuāng yùn
次沈陶庵題石田有竹莊韻
xiū wén jiā zài yáng hú zhù, hú yǒu jǐng jī shì wèi chuān.
休文家在陽湖住,湖有璟勣似渭川。
xiǎn yùn kān shī liú jié xià, liáng yīn qiān mèng duò ōu biān.
險韻刊詩留節下,涼陰牽夢墮鷗邊。
wú rén yàn sú kuáng tí fèng, yǒu kè qiāo mén gòng yǐn quán.
無人厭俗狂題鳳,有客敲門共飲泉。
fù wǒ shí nián kāi jìng rù, xiāng sī kōng gé mǎn lín yān.
負我十年開徑入,相思空隔滿林煙。
“涼陰牽夢墮鷗邊”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。