“強自攜尊對夕曛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“強自攜尊對夕曛”全詩
春到馬卿偏臥病,徑開羊仲正離群。
林風幾處邀歌扇,花雨千家撲舞裙。
何事與君俱伏枕,鶯聲喚友不堪聞。
分類:
《懷王澄伯臥病》沈野 翻譯、賞析和詩意
《懷王澄伯臥病》是明代沈野創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
落紅寒食漸紛紛,
強自攜尊對夕曛。
春到馬卿偏臥病,
徑開羊仲正離群。
林風幾處邀歌扇,
花雨千家撲舞裙。
何事與君俱伏枕,
鶯聲喚友不堪聞。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對王澄伯臥病的思念之情。描繪了寒食時節的景象,落紅紛飛,夜幕漸漸降臨。詩人自強不息,執意攜酒來到王澄伯的床前,與他共度夕陽余暉。春天來了,卻發現馬卿也生病臥床,羊仲正離開了群體。林中的風兒引誘著詩人去邀請歌唱的扇子,花雨中千家萬戶的女子紛紛起舞,但此時心情卻難以平靜。詩人感嘆自己與王澄伯一同躺在枕頭上,卻聽到鶯聲呼喚朋友的聲音,令人難以忍受。
賞析:
這首詩詞以寒食時節為背景,通過描繪自然景物和表達內心情感來表達詩人對王澄伯的深情思念。詩人用簡練的語言,展現了寒食時節的凄涼和孤獨感,以及人們生離死別的無奈。同時,詩中也融入了對春天的描繪,以及林風、花雨等細膩的描寫,增添了詩意的層次感。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對具體情景的描繪,展示了詩人內心的痛苦和思念之情。
“強自攜尊對夕曛”全詩拼音讀音對照參考
huái wáng chéng bó wò bìng
懷王澄伯臥病
luò hóng hán shí jiàn fēn fēn, qiáng zì xié zūn duì xī xūn.
落紅寒食漸紛紛,強自攜尊對夕曛。
chūn dào mǎ qīng piān wò bìng, jìng kāi yáng zhòng zhèng lí qún.
春到馬卿偏臥病,徑開羊仲正離群。
lín fēng jǐ chù yāo gē shàn, huā yǔ qiān jiā pū wǔ qún.
林風幾處邀歌扇,花雨千家撲舞裙。
hé shì yǔ jūn jù fú zhěn, yīng shēng huàn yǒu bù kān wén.
何事與君俱伏枕,鶯聲喚友不堪聞。
“強自攜尊對夕曛”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。