“支祈安得稱非祟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“支祈安得稱非祟”全詩
將軍抱持貔虎略,且與黿鼉爭水波。
江河之決雖天事,支祈安得稱非祟。
佽飛劍出江水渾,浪拍芙容茜花細。
西來一線垂青天,天下軍輸集似煙。
朝廷盡食司空力,大農歲省鐘官錢。
淮陰方知治粟尉,高壇何日飛旌旃。
分類:
《寄贈俞士行淮上治漕》沈一貫 翻譯、賞析和詩意
《寄贈俞士行淮上治漕》是明代沈一貫創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
葡萄邸前春雨多,
典客館下牽六騾。
將軍抱持貔虎略,
且與黿鼉爭水波。
江河之決雖天事,
支祈安得稱非祟。
佽飛劍出江水渾,
浪拍芙容茜花細。
西來一線垂青天,
天下軍輸集似煙。
朝廷盡食司空力,
大農歲省鐘官錢。
淮陰方知治粟尉,
高壇何日飛旌旃。
譯文:
葡萄莊前春雨多,
典客館下拉著六匹騾。
將軍抱持著貔虎的威勢,
與黿鼉爭奪水波。
雖然江河決口是自然災害,
但支祈(指神靈)如何能使其被稱為禍事。
佽飛劍從江水中沖出,
浪擊芙容(指水中美人)和茜花細嫩。
西方的一線垂掛在青天上,
天下的軍隊輸送物資如同煙云。
朝廷吃盡了司空(官職)的力量,
大農省下了鐘官(官職)的錢財。
淮陰(地名)才知道治理糧食的重要性,
高壇何時才會飄揚旌旗。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了明代時期的社會景象和政治現實。詩中通過描寫春雨下的葡萄莊園、牽引六匹騾子的典客館、將軍抱持貔虎的威勢,以及江河決口、浪擊芙容等場景,展現了豐富的意象和氛圍。
詩中也涉及到社會問題和政治批評。作者提到了天災、神靈、軍隊輸送物資、朝廷的貪污以及農民的苦難等議題。他表達了對朝廷腐敗和社會不公的不滿,以及對農民勞動和治理糧食的重要性的認識。
整首詩以寫景為主,通過細膩的描繪和巧妙的意象,展現了明代社會的方方面面。同時,通過對社會現實的暗示和批評,詩中流露出一種關懷社會、呼喚改革的情感。這使得該詩既有審美價值,又有一定的社會意義。
“支祈安得稱非祟”全詩拼音讀音對照參考
jì zèng yú shì xíng huái shàng zhì cáo
寄贈俞士行淮上治漕
pú táo dǐ qián chūn yǔ duō, diǎn kè guǎn xià qiān liù luó.
葡萄邸前春雨多,典客館下牽六騾。
jiāng jūn bào chí pí hǔ lüè, qiě yǔ yuán tuó zhēng shuǐ bō.
將軍抱持貔虎略,且與黿鼉爭水波。
jiāng hé zhī jué suī tiān shì, zhī qí ān dé chēng fēi suì.
江河之決雖天事,支祈安得稱非祟。
cì fēi jiàn chū jiāng shuǐ hún, làng pāi fú róng qiàn huā xì.
佽飛劍出江水渾,浪拍芙容茜花細。
xī lái yī xiàn chuí qīng tiān, tiān xià jūn shū jí shì yān.
西來一線垂青天,天下軍輸集似煙。
cháo tíng jǐn shí sī kōng lì, dà nóng suì shěng zhōng guān qián.
朝廷盡食司空力,大農歲省鐘官錢。
huái yīn fāng zhī zhì sù wèi, gāo tán hé rì fēi jīng zhān.
淮陰方知治粟尉,高壇何日飛旌旃。
“支祈安得稱非祟”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。