“低蹙蛾眉淚如雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“低蹙蛾眉淚如雨”全詩
綠窗織素誰家女,低蹙蛾眉淚如雨。
銀燈照影翠屏深,聲聲似聽夫君琴。
霜華滿庭天欲曙,正是愁人斷腸處。
分類: 烏夜啼
《烏夜啼》沈愚 翻譯、賞析和詩意
《烏夜啼》是明代詩人沈愚創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
烏夜啼
月邊驚烏尾畢逋,
夜飛三匝啼高梧。
綠窗織素誰家女,
低蹙蛾眉淚如雨。
銀燈照影翠屏深,
聲聲似聽夫君琴。
霜華滿庭天欲曙,
正是愁人斷腸處。
中文譯文:
在明亮的月光下,一只烏鴉驚動了它的尾巴,
在夜空中飛行三個圈子,高懸在烏桕上啼鳴。
玻璃窗戶中,一位婦女正在織著素質,
她低垂著眉毛,淚水如雨般落下。
銀燈照亮了影子,翠色屏風掩映深處,
每一聲烏鴉的啼鳴仿佛能聽到丈夫彈奏的琴聲。
庭院里銀白的霜華滿地,天空漸漸要破曉,
此時正是憂愁的人心碎的時刻。
詩意與賞析:
《烏夜啼》是一首描繪夜晚景象的詩詞,通過烏鴉的啼鳴、婦女的織作以及憂愁的氛圍,表達了作者內心的孤寂和憂傷。
詩的開篇以月光和烏鴉為引子,烏鴉驚擾了它的尾巴,飛行三個圈子后停在了烏桕上啼鳴。這一描繪呈現出一個靜謐的夜晚景象,烏鴉的啼鳴也為接下來的情感描寫做了鋪墊。
接著,詩人將視線轉向一扇綠色的窗戶,窗戶內有一位正在織素質的女子。她低垂著眉毛,眼淚如雨般落下,顯示出她內心的憂傷和悲痛。這里的婦女形象增添了一絲柔情和凄涼,為整首詩增添了一種溫婉的色彩。
接下來,詩人描繪了銀燈照亮了屋內的影子,深色的翠屏將影子遮掩得很深。詩人將烏鴉的啼鳴與丈夫彈琴的聲音相對應,營造出一種幽靜而憂郁的氛圍。這種對音樂和聲音的描寫使詩詞更加生動。
最后兩句以庭院中滿地的霜華、天快要破曉為背景,表達了作者內心的孤寂和憂傷。霜華的銀白色和即將到來的黎明形成了鮮明的對比,烘托出詩人內心的愁緒。
整首詩以詩人的感知和情感為線索,通過對自然景物與人情感的交織描寫,展現出一種寂寥、憂愁的氛圍。它以細膩的筆觸和婉約的語言,打動讀者的心《烏夜啼》是明代詩人沈愚創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
烏夜啼
月邊驚烏尾畢逋,
夜飛三匝啼高梧。
綠窗織素誰家女,
低蹙蛾眉淚如雨。
銀燈照影翠屏深,
聲聲似聽夫君琴。
霜華滿庭天欲曙,
正是愁人斷腸處。
中文譯文:
在月亮邊,一只烏鴉驚動了它的尾巴,
在夜空中飛行三圈,高懸在烏桕樹上啼鳴。
綠色窗戶內,誰家的女子正在織著細薄的素質,
她低垂著蛾眉,淚水如雨般落下。
銀燈照亮了屋內的影子,翠色屏風顯得深邃,
每一聲啼鳴仿佛都能聽到丈夫彈奏的琴聲。
庭院里銀白的霜華滿地,天空即將破曉,
正是讓憂愁之人心碎的時刻。
詩意與賞析:
《烏夜啼》是一首描繪夜晚景象的詩詞,通過描寫烏鴉的啼鳴、女子的織作以及憂愁的氛圍,表達了作者內心的孤寂和憂傷。
詩的開頭以月光和烏鴉為引子,烏鴉驚動了它的尾巴,飛行三圈后停在烏桕樹上啼鳴。這樣的描寫呈現了一個寧靜的夜晚景象,烏鴉的啼鳴也為接下來的情感描寫做了鋪墊。
接著,詩人將視線轉向一個綠色的窗戶,窗戶內有一位女子正在織著細薄的素質。她低垂著蛾眉,眼淚如雨般落下,展現出她內心的憂傷和悲痛。這里的女子形象增添了一絲溫柔和凄涼,為整首詩賦予了一種婉約的色彩。
接下來,詩人描繪了銀燈照亮了屋內的影子,翠色屏風使影子顯得更加深邃。詩人將烏鴉的啼鳴與丈夫彈琴的聲音進行對比,營造出一種寧靜而憂郁的氛圍。這種對音樂和聲音的描寫使詩詞更加生動。
最后兩句以庭院中滿地的銀白霜華和天空即將破曉為背景,表達了作者內心的孤寂和憂傷。銀白的霜華與即將到來的黎明形成鮮明的對比,烘托出詩人內心的愁緒。
整首詩以詩人的感知和情感為線索,通過對自然景物與人情感的交織描寫,展現了一種寂寥、憂愁的氛圍。它以細膩的筆觸和婉約的語言打動讀者
“低蹙蛾眉淚如雨”全詩拼音讀音對照參考
wū yè tí
烏夜啼
yuè biān jīng wū wěi bì bū, yè fēi sān zā tí gāo wú.
月邊驚烏尾畢逋,夜飛三匝啼高梧。
lǜ chuāng zhī sù shuí jiā nǚ, dī cù é méi lèi rú yǔ.
綠窗織素誰家女,低蹙蛾眉淚如雨。
yín dēng zhào yǐng cuì píng shēn, shēng shēng shì tīng fū jūn qín.
銀燈照影翠屏深,聲聲似聽夫君琴。
shuāng huá mǎn tíng tiān yù shǔ, zhèng shì chóu rén duàn cháng chù.
霜華滿庭天欲曙,正是愁人斷腸處。
“低蹙蛾眉淚如雨”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。