“猿聲斷客愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猿聲斷客愁”出自唐代鄭紹的《游越溪》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yuán shēng duàn kè chóu,詩句平仄:平平仄仄平。
“猿聲斷客愁”全詩
《游越溪》
溪水碧悠悠,猿聲斷客愁。
漁潭逢釣楫,月浦值孤舟。
訪泊隨煙火,迷途視斗牛。
今宵越鄉意,還取醉忘憂。
漁潭逢釣楫,月浦值孤舟。
訪泊隨煙火,迷途視斗牛。
今宵越鄉意,還取醉忘憂。
分類:
《游越溪》鄭紹 翻譯、賞析和詩意
詩詞《游越溪》描繪了詩人漫步在越溪邊的景色和自己的心境。詩詞表達了作者對自然景色的贊美以及通過欣賞大自然,忘卻塵世煩惱和憂愁的心情。
中文譯文:
溪水清澈悠長,猿聲打破了客人的憂愁。
在漁潭遇到了垂釣的人,月光映照著孤單的舟。
隨著煙火的氣息,探尋前行的路途,就像是在迷途中看到斗牛。
在今晚的鄉間,把留住鄉愁的心意,用醉酒來忘卻憂愁。
詩意和賞析:
《游越溪》是一首描述唐代風景的抒情詩。詩人通過描繪溪水清澈悠長,猿聲打破了客人的憂愁,展現了自然景色的美麗和聲音的變化,給人以寧靜和安詳的感覺。詩中出現的漁潭和月浦,突出了大自然的寧靜和孤獨感,詩人以此來表達自己在大自然中遠離塵囂,找到心靈安寧的心情。
詩人通過描述自己隨著煙火的氣息,迷失在未知的路途中,視斗牛為指南針,表達了自己在找尋方向和目標時所遇到的困惑和迷茫。而最后一句“還取醉忘憂”則表達了詩人通過飲酒又重新回到了鄉間,享受寧靜與忘卻的心情。
整首詩以自然為主題,運用景物描寫和對比手法,賦予了詩詞以深遠的意義和情感。通過對大自然的贊美和表達,詩人以自然的力量來治愈內心的痛苦和迷茫,傳達了一種追求心靈自由和平靜的情感和意境。
“猿聲斷客愁”全詩拼音讀音對照參考
yóu yuè xī
游越溪
xī shuǐ bì yōu yōu, yuán shēng duàn kè chóu.
溪水碧悠悠,猿聲斷客愁。
yú tán féng diào jí, yuè pǔ zhí gū zhōu.
漁潭逢釣楫,月浦值孤舟。
fǎng pō suí yān huǒ, mí tú shì dòu niú.
訪泊隨煙火,迷途視斗牛。
jīn xiāo yuè xiāng yì, hái qǔ zuì wàng yōu.
今宵越鄉意,還取醉忘憂。
“猿聲斷客愁”平仄韻腳
拼音:yuán shēng duàn kè chóu
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“猿聲斷客愁”的相關詩句
“猿聲斷客愁”的關聯詩句
網友評論
* “猿聲斷客愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猿聲斷客愁”出自鄭紹的 《游越溪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。