“冷煙籠翠濕晴梢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冷煙籠翠濕晴梢”出自明代沈貞的《題竹贈施堯卿》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lěng yān lóng cuì shī qíng shāo,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“冷煙籠翠濕晴梢”全詩
《題竹贈施堯卿》
冷煙籠翠濕晴梢,江月沉時影漸消。
正是故人相憶處,秋聲無雨亦蕭蕭。
正是故人相憶處,秋聲無雨亦蕭蕭。
分類:
《題竹贈施堯卿》沈貞 翻譯、賞析和詩意
《題竹贈施堯卿》是明代詩人沈貞創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
冷煙籠翠濕晴梢,
江月沉時影漸消。
正是故人相憶處,
秋聲無雨亦蕭蕭。
詩意:
這首詩描繪了一個冷靜而寂靜的秋夜景象。冷煙籠罩著翠綠的濕潤竹枝,江上的月亮逐漸消失在水面之下。這正是讓人回憶起故友的地方,秋天的聲音在沒有雨水的時候也是凄涼而蕭索的。
賞析:
這首詩以簡潔而寥寥幾字的方式,描繪了一個靜謐的秋夜景象。冷煙籠罩著翠綠的濕竹,給人一種清新而涼爽的感覺。江月沉時,月光漸漸消失,給人以靜謐和幽深的視覺印象。詩人在這樣的環境中感嘆,正是在這個地方讓他回憶起故友,而秋天的聲音即使沒有雨水的滋潤,也是凄涼而蕭索的。整首詩以簡潔的語言表達了詩人內心對故友的懷念之情,同時通過描繪秋天的景象,表達出秋天的凄涼和寂寞之感。
這首詩以簡練的筆觸勾勒出了秋天的寂靜和凄涼,同時也表達了詩人對故友的深深懷念之情。通過對自然景物的描繪,詩人將內心的情感與外在的景象相結合,使讀者在閱讀中能夠感受到一種深情和蕭索的意境。整首詩意境清幽,意味深長,給人以沉靜和思考的空間,展示了明代詩人獨特的藝術風格。
“冷煙籠翠濕晴梢”全詩拼音讀音對照參考
tí zhú zèng shī yáo qīng
題竹贈施堯卿
lěng yān lóng cuì shī qíng shāo, jiāng yuè chén shí yǐng jiàn xiāo.
冷煙籠翠濕晴梢,江月沉時影漸消。
zhèng shì gù rén xiāng yì chù, qiū shēng wú yǔ yì xiāo xiāo.
正是故人相憶處,秋聲無雨亦蕭蕭。
“冷煙籠翠濕晴梢”平仄韻腳
拼音:lěng yān lóng cuì shī qíng shāo
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“冷煙籠翠濕晴梢”的相關詩句
“冷煙籠翠濕晴梢”的關聯詩句
網友評論
* “冷煙籠翠濕晴梢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“冷煙籠翠濕晴梢”出自沈貞的 《題竹贈施堯卿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。