“君王巡海內”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君王巡海內”出自唐代王羨門的《都中閑居》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jūn wáng xún hǎi nèi,詩句平仄:平平平仄仄。
“君王巡海內”全詩
《都中閑居》
君王巡海內,北闕下明臺。
云物天中少,煙花歲后來。
河從御苑出,山向國門開。
寂寞東京里,空留賈誼才。
云物天中少,煙花歲后來。
河從御苑出,山向國門開。
寂寞東京里,空留賈誼才。
分類:
《都中閑居》王羨門 翻譯、賞析和詩意
《都中閑居》是唐代詩人王羨門創作的一首詩詞。它描述了君王巡游海內后返回都城,感嘆都城的孤寂和空靜,思念才華出眾的賈誼。
詩詞的中文譯文為:
君王巡游海內,
從北闕下明臺。
天空中云彩稀少,
歲末的煙花才燃放。
河水從皇宮的御苑流出,
山巒向國門敞開。
東京城內寂寞無人,
只有賈誼的才華猶存。
這首詩詞通過對都城的描繪,展現了一種對現實的感慨和思考。
詩意和賞析:詩人通過描述都城的狀況和寂寞,表達了對官場和政治的失望。君王巡游海內后的歸來,并沒有給城市帶來熱鬧和繁榮,而是讓都城更加空蕩和冷清。詩中的云彩稀少、煙花才燃放,象征著都城的冷漠和無趣。賈誼作為才華出眾的代表,在這樣的環境下顯得更加珍貴和難得。
整首詩表達了詩人對官場虛偽和政治腐敗的無奈和反思。通過對東京都城的描寫,詩人表達了對官場空虛和政治污染的不滿之情,同時也暗示了自己對才華橫溢人才的敬佩和思念之情。這首詩詞呈現了一種深沉而憂傷的情感,用簡練的語言表達出了對現實的思考和對高貴才華的評價。
“君王巡海內”全詩拼音讀音對照參考
dōu zhōng xián jū
都中閑居
jūn wáng xún hǎi nèi, běi què xià míng tái.
君王巡海內,北闕下明臺。
yún wù tiān zhōng shǎo, yān huā suì hòu lái.
云物天中少,煙花歲后來。
hé cóng yù yuàn chū, shān xiàng guó mén kāi.
河從御苑出,山向國門開。
jì mò dōng jīng lǐ, kōng liú jiǎ yì cái.
寂寞東京里,空留賈誼才。
“君王巡海內”平仄韻腳
拼音:jūn wáng xún hǎi nèi
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“君王巡海內”的相關詩句
“君王巡海內”的關聯詩句
網友評論
* “君王巡海內”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君王巡海內”出自王羨門的 《都中閑居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。