• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “滿窗蘿葉上人閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    滿窗蘿葉上人閑”出自明代施漸的《秋日望山中寄舊僧二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn chuāng luó yè shàng rén xián,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “滿窗蘿葉上人閑”全詩

    《秋日望山中寄舊僧二首》
    秋原落日見青山,遙識僧居杳靄間。
    指點卻疑身已到,滿窗蘿葉上人閑

    分類:

    《秋日望山中寄舊僧二首》施漸 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是明代詩人施漸創作的《秋日望山中寄舊僧二首》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    秋天的原野,夕陽下望見青山,
    從遙遠的地方辨認出僧人居住的隱蔽之處。
    指點之下,我仿佛感覺自己已經到達了那里,
    滿窗都是爬滿蘿葉的僧人悠閑地坐著。

    詩意:
    這首詩描繪了一個秋日的景象,詩人站在秋原上,遠遠地望見青山。他推測山中有一位舊識的僧人居住。詩人似乎能夠感受到那個僧人的存在,仿佛自己已經身臨其境。他描述了窗戶上爬滿蘿葉的景象,暗示著僧人的悠閑自在。

    賞析:
    這首詩以秋天的景色為背景,通過描繪詩人遠望青山,遙想舊識僧人的情景,展示了詩人的情感和思緒。詩人通過“遙識僧居杳靄間”一句,表達了他對那位僧人的深厚了解和感受,似乎能夠憑借直覺感知到僧人的存在。接著,詩人用“指點卻疑身已到”的表達方式,形容自己仿佛已經置身于山中,與僧人共享一片寧靜。最后一句“滿窗蘿葉上人閑”通過描寫窗戶上爬滿蘿葉的景象,呈現出僧人悠閑自在的生活狀態,給人一種寧靜、舒適的感覺。

    整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對自然景色的觀察和對舊識僧人的思念之情。通過描繪秋日的原野和青山,以及窗戶上的蘿葉,詩人將讀者帶入了一幅寧靜、恬淡的畫面。這首詩詞以簡潔、樸實的文字展示了作者對自然和人文的敏感感受,給人以思索和遐想的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “滿窗蘿葉上人閑”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì wàng shān zhōng jì jiù sēng èr shǒu
    秋日望山中寄舊僧二首

    qiū yuán luò rì jiàn qīng shān, yáo shí sēng jū yǎo ǎi jiān.
    秋原落日見青山,遙識僧居杳靄間。
    zhǐ diǎn què yí shēn yǐ dào, mǎn chuāng luó yè shàng rén xián.
    指點卻疑身已到,滿窗蘿葉上人閑。

    “滿窗蘿葉上人閑”平仄韻腳

    拼音:mǎn chuāng luó yè shàng rén xián
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “滿窗蘿葉上人閑”的相關詩句

    “滿窗蘿葉上人閑”的關聯詩句

    網友評論


    * “滿窗蘿葉上人閑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿窗蘿葉上人閑”出自施漸的 《秋日望山中寄舊僧二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品