“漁父迷初路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漁父迷初路”全詩
漁父迷初路,居人認落花。
御貧多種菽,為圃卻宜瓜。
共是裘羊侶,往來忘歲華。
分類:
《答王仲山見訪溪上田居》施漸 翻譯、賞析和詩意
《答王仲山見訪溪上田居》是明代詩人施漸創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
同歸五湖住,
一水見君家。
漁父迷初路,
居人認落花。
御貧多種菽,
為圃卻宜瓜。
共是裘羊侶,
往來忘歲華。
詩意:
這首詩描繪了作者施漸與王仲山在溪邊田園之間相遇的情景。作者說他們都歸屬于五湖地區,而在這里他們相聚。詩中還描述了漁父迷失了前來的路,而田園中的居民則認出了飄落的花朵,這表明他們對這片土地非常熟悉。詩人提到自己在這里種植了許多谷物,而田園卻更適合種植瓜果。最后,作者表示他和王仲山都是貧窮的裘羊(指貧困的文人),但他們在這里相互陪伴,忘卻了歲月的流轉。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展現了作者與王仲山在田園中相見的情景,并通過對景物和農田的描繪,表達了對自然環境的熟悉和喜愛。詩中的景物描寫具有鮮明的對比,漁父作為外來者對路途陌生,而居民則對這片土地了如指掌,這展示了作者對家園的歸屬感和對土地的深厚情感。詩人將自然景物與人物融合在一起,以此表達了詩人與王仲山在這片鄉土中共同生活的情感和心境。最后兩句表達了他們共同貧困卻相互陪伴的情誼,忘卻了時光的流逝。整首詩以簡潔自然的語言,展現了對家園的熱愛、對友誼的珍視和對寧靜生活的追求,給人以寧靜、溫暖的感受。
“漁父迷初路”全詩拼音讀音對照參考
dá wáng zhòng shān jiàn fǎng xī shàng tián jū
答王仲山見訪溪上田居
tóng guī wǔ hú zhù, yī shuǐ jiàn jūn jiā.
同歸五湖住,一水見君家。
yú fù mí chū lù, jū rén rèn luò huā.
漁父迷初路,居人認落花。
yù pín duō zhǒng shū, wèi pǔ què yí guā.
御貧多種菽,為圃卻宜瓜。
gòng shì qiú yáng lǚ, wǎng lái wàng suì huá.
共是裘羊侶,往來忘歲華。
“漁父迷初路”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。