“開花向秋前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“開花向秋前”全詩
澹然超群芳,不與春爭妍。
涼夜弄清影,縞衣照嬋娟。
佳人分寂莫,零落只自憐。
鮮鮮碧云樹,皎皎萬玉懸。
朝開暮還落,物理乃自然。
嗤彼壅腫木,徒爾全天年。
分類:
作者簡介(舒頔)
舒頔(dí)(一三○四~一三七七),字道原,績溪,(今屬安徽省)人。擅長隸書,博學廣聞。曾任臺州學正,后時艱不仕,隱居山中。入朝屢召不出,洪武十年(一三七七)終老于家。歸隱時曾結廬為讀書舍,其書齋取名“貞素齋”。著有《貞素齋集》、《北莊遺稿》等。《新元史》有傳。
《白槿花》舒頔 翻譯、賞析和詩意
《白槿花》是明代舒頔創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
素質不自媚,
開花向秋前。
澹然超群芳,
不與春爭妍。
涼夜弄清影,
縞衣照嬋娟。
佳人分寂莫,
零落只自憐。
鮮鮮碧云樹,
皎皎萬玉懸。
朝開暮還落,
物理乃自然。
嗤彼壅腫木,
徒爾全天年。
詩意:
《白槿花》描繪了一種靜謐、淡雅的美感。詩人以白槿花為寫景對象,表達了花朵的自然美與堅韌品質。白槿花開放時不自夸自媚,選擇在秋季開花,與春天的花朵不爭艷。它在涼夜中搖曳出清冷的倩影,照亮了白衣女子的美麗容貌。然而,這位佳人卻孤獨地分離,只能自憐自悲。白槿花如碧云一般鮮艷,如玉一般潔白,早晨開放,傍晚便凋謝,這是自然的律動。詩人對于那些腫脹自滿的木材嗤之以鼻,認為它們只能存在一整年而已。
賞析:
《白槿花》以婉約的筆調描繪了素雅、高潔的白槿花,通過對花朵的描寫,表達出詩人對自然之美的贊美和對人生哲理的思考。詩人通過對白槿花的贊美,表達了對純潔、堅韌、自然的美的追求。白槿花不與春天的花朵爭艷,它在秋季中開放,展示出自己獨特的美麗。詩人借此表達了對獨立自強、不隨波逐流的品質的贊賞。
詩中的涼夜和縞衣烘托出了白槿花的清冷之美,同時也暗示了佳人的孤獨和寂寞。白槿花開放的短暫存在和凋謝,傳達了生命的無常和自然的律動。與之形成鮮明對比的是那些腫脹自滿的木材,詩人輕蔑地嗤之以鼻,認為它們只能在一整年內存在,無法與白槿花那種自然的堅韌相比。
整首詩以簡練的語言表達了對自然之美的贊美和對人生哲理的思考,通過對花朵的描繪和對比,展示了詩人獨特的審美觀和價值觀。同時,這首詩也傳遞出一種淡泊寧靜的情懷,提醒人們在紛繁喧囂的世界中保持內心的寧靜與淡然。
“開花向秋前”全詩拼音讀音對照參考
bái jǐn huā
白槿花
sù zhì bù zì mèi, kāi huā xiàng qiū qián.
素質不自媚,開花向秋前。
dàn rán chāo qún fāng, bù yǔ chūn zhēng yán.
澹然超群芳,不與春爭妍。
liáng yè nòng qīng yǐng, gǎo yī zhào chán juān.
涼夜弄清影,縞衣照嬋娟。
jiā rén fēn jì mò, líng luò zhǐ zì lián.
佳人分寂莫,零落只自憐。
xiān xiān bì yún shù, jiǎo jiǎo wàn yù xuán.
鮮鮮碧云樹,皎皎萬玉懸。
cháo kāi mù hái luò, wù lǐ nǎi zì rán.
朝開暮還落,物理乃自然。
chī bǐ yōng zhǒng mù, tú ěr quán tiān nián.
嗤彼壅腫木,徒爾全天年。
“開花向秋前”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。