“翠嬌綠潤當窗前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠嬌綠潤當窗前”全詩
四時不用舒展看,翠嬌綠潤當窗前。
春三漠漠護暖雨,秋九慘慘啼蒼煙。
槎牙古怪云霧暗,屈蟠偃蹇蛟龍纏。
初見疑是李將軍,又是水墨王輞川。
米家無根與朦,安得活動全吾天。
明朝雨晴煙就斂,便欲設榻林間眠。
請回谷口俗士駕,幸無驚我雙胎仙。
分類:
作者簡介(舒頔)
舒頔(dí)(一三○四~一三七七),字道原,績溪,(今屬安徽省)人。擅長隸書,博學廣聞。曾任臺州學正,后時艱不仕,隱居山中。入朝屢召不出,洪武十年(一三七七)終老于家。歸隱時曾結廬為讀書舍,其書齋取名“貞素齋”。著有《貞素齋集》、《北莊遺稿》等。《新元史》有傳。
《平林煙雨》舒頔 翻譯、賞析和詩意
《平林煙雨》是明代詩人舒頔創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
時人買畫千金傳,
一片景物真天然。
四時不用舒展看,
翠嬌綠潤當窗前。
春三漠漠護暖雨,
秋九慘慘啼蒼煙。
槎牙古怪云霧暗,
屈蟠偃蹇蛟龍纏。
初見疑是李將軍,
又是水墨王輞川。
米家無根與朦,
安得活動全吾天。
明朝雨晴煙就斂,
便欲設榻林間眠。
請回谷口俗士駕,
幸無驚我雙胎仙。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅自然景色的畫面,表達了作者對自然美的贊美和對世俗生活的追求之間的矛盾感。詩中通過描繪四季的景色、自然元素和神話傳說中的形象,表達了對自然的喜愛和對自由自在的向往。
賞析:
詩的開頭,作者提到當時的人們花千金去購買名畫,但他認為一片真實的自然景色才是天然的藝術品。作者通過描繪四季的景色,表達出自然界的美麗和變幻。春天的雨水護著萬物復蘇,秋天的煙霧顯得凄涼,詩中使用了形象生動的描寫手法,讓讀者感受到季節的變遷。
詩中還使用了一些神話傳說中的形象,如槎牙、屈蟠、蛟龍等,增加了詩詞的神秘感和浪漫色彩。通過這些形象的描繪,作者表達了對古代英雄和傳說故事的向往。
最后幾句表達了作者對自由自在的追求,他希望擺脫束縛,像云霧一樣自由活動。詩的結尾,作者欲設榻林間眠,表達了對自然舒適環境的向往。最后一句請回谷口俗士駕,幸無驚我雙胎仙,可以理解為作者希望保持寧靜,不受外界干擾。
整首詩詞以描繪自然景色為主線,通過對季節、自然元素和神話形象的描繪,表達了作者對自由和追求的向往,同時也反映了作者對世俗生活的厭倦。這首詩詞展現了舒頔獨特的藝術觀和對自然的熱愛,給人以意境深遠、意味悠長的感受。
“翠嬌綠潤當窗前”全詩拼音讀音對照參考
píng lín yān yǔ
平林煙雨
shí rén mǎi huà qiān jīn chuán, yī piàn jǐng wù zhēn tiān rán.
時人買畫千金傳,一片景物真天然。
sì shí bù yòng shū zhǎn kàn, cuì jiāo lǜ rùn dāng chuāng qián.
四時不用舒展看,翠嬌綠潤當窗前。
chūn sān mò mò hù nuǎn yǔ, qiū jiǔ cǎn cǎn tí cāng yān.
春三漠漠護暖雨,秋九慘慘啼蒼煙。
chá yá gǔ guài yún wù àn, qū pán yǎn jiǎn jiāo lóng chán.
槎牙古怪云霧暗,屈蟠偃蹇蛟龍纏。
chū jiàn yí shì lǐ jiāng jūn, yòu shì shuǐ mò wáng wǎng chuān.
初見疑是李將軍,又是水墨王輞川。
mǐ jiā wú gēn yǔ méng, ān dé huó dòng quán wú tiān.
米家無根與朦,安得活動全吾天。
míng zhāo yǔ qíng yān jiù liǎn, biàn yù shè tà lín jiān mián.
明朝雨晴煙就斂,便欲設榻林間眠。
qǐng huí gǔ kǒu sú shì jià, xìng wú jīng wǒ shuāng tāi xiān.
請回谷口俗士駕,幸無驚我雙胎仙。
“翠嬌綠潤當窗前”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。