“斗帳沉香欹枕后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斗帳沉香欹枕后”全詩
斗帳沉香欹枕后,青燈綺戶把杯初。
不愁泥滑妨過騎,喜有田歌起荷鋤。
明日云開花滿眼,好令童子具藍輿。
分類:
《題聽春雨軒》束宗庚 翻譯、賞析和詩意
《題聽春雨軒》是明代作家束宗庚的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
階頭燕雨潤流酥,
柳底鷗波已可漁。
斗帳沉香欹枕后,
青燈綺戶把杯初。
不愁泥滑妨過騎,
喜有田歌起荷鋤。
明日云開花滿眼,
好令童子具藍輿。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春雨天的景象,表達了詩人對春雨的贊美和對生活的喜悅之情。詩人以流暢的筆觸描繪了燕子飛翔在雨中的景象,柳樹下的水波已經足夠養魚。詩人表達了對安逸生活的向往,描繪了在閑暇時沉香熏帳、青燈高掛、舉杯暢飲的情景。詩人表示自己不再擔心泥濘的路阻礙騎行,而是喜悅于在田間勞作中歌唱,起荷鋤忙碌。最后,詩人期待明天云開霧散,花朵盛開,希望能看到孩子們載著藍色的童車,一同享受春天的美好。
賞析:
《題聽春雨軒》以簡潔明快的語言描繪了春雨天的美景和詩人內心的愉悅。詩中運用了形象生動的描寫,如“階頭燕雨潤流酥”形容了燕子在雨中飛翔的姿態,給人以流暢的感覺;“柳底鷗波已可漁”則展現了雨后水面的寧靜和豐富的魚資源。同時,詩人通過描繪閑暇時的安逸生活,如熏香、舉杯暢飲,表達了對寧靜、舒適生活的向往。最后兩句“明日云開花滿眼,好令童子具藍輿”展示了詩人對美好未來的期待,希望明天天氣晴朗,花朵盛開,孩子們載著藍色童車,一同欣賞春天的美景。
整首詩詞以簡練的語言、生動的描寫和積極向上的情感,表達了詩人對自然、生活和美好未來的熱愛和向往,給人以愉悅和希望的感受。
“斗帳沉香欹枕后”全詩拼音讀音對照參考
tí tīng chūn yǔ xuān
題聽春雨軒
jiē tóu yàn yǔ rùn liú sū, liǔ dǐ ōu bō yǐ kě yú.
階頭燕雨潤流酥,柳底鷗波已可漁。
dòu zhàng chén xiāng yī zhěn hòu, qīng dēng qǐ hù bǎ bēi chū.
斗帳沉香欹枕后,青燈綺戶把杯初。
bù chóu ní huá fáng guò qí, xǐ yǒu tián gē qǐ hé chú.
不愁泥滑妨過騎,喜有田歌起荷鋤。
míng rì yún kāi huā mǎn yǎn, hǎo lìng tóng zǐ jù lán yú.
明日云開花滿眼,好令童子具藍輿。
“斗帳沉香欹枕后”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。