“禁路隨人不忍行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禁路隨人不忍行”全詩
千年王室山河壯,萬里宮車社稷輕。
金鼎夔龍興圣殿,紫駝部落受降城。
憑誰為問天魔女,唱得陳宮《玉樹》聲。
¤
分類:
《壬子秋過故宮(十九首)》宋訥 翻譯、賞析和詩意
《壬子秋過故宮(十九首)》是一首明代的詩詞,作者是宋訥。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
禁路隨人不忍行,
臨風立馬倍傷情。
千年王室山河壯,
萬里宮車社稷輕。
金鼎夔龍興圣殿,
紫駝部落受降城。
憑誰為問天魔女,
唱得陳宮《玉樹》聲。
詩意:
這首詩描繪了作者在故宮中的感受和思考。作者走在禁地的道路上,卻感到隨著人們的行走,自己的心情倍感傷情。在秋日的風中,作者站在馬上,更加感受到了內心的痛苦。詩中提到了千年的王朝和宏偉的山河,但對于宮車和社稷(指國家)卻感到輕微。作者提到了富麗堂皇的宮殿和古代的歷史,包括金鼎夔龍興圣殿和紫駝部落受降城。最后,作者憑借自己的感受,向天魔女發問,問她能否唱出《玉樹》的聲音。
賞析:
這首詩以作者對故宮的參觀和感受為題材,抒發了他對歷史的敬重和對王朝的思考。詩中通過對禁路、風、馬等元素的描繪,表達了作者內心的痛苦和感傷。他在宏偉的故宮之中,感到王車和社稷相對輕微,反映了他對現實的思考和對王朝興衰的感慨。同時,作者通過提到金鼎夔龍興圣殿和紫駝部落受降城等歷史事件和地點,強調了故宮背后的輝煌歷史和文化傳統。最后,作者向天魔女發問,表達了對歷史的追問和對音樂藝術的向往。
這首詩以簡潔而有力的語言,通過對景物的描繪和對歷史的思考,展現了作者的情感和思想。它通過對故宮的描繪,喚起讀者對歷史的敬畏和對文化傳統的思考。同時,詩中對內心感受的表達,使讀者更能共鳴和體會作者的情感。整體而言,這首詩詞在表達作者個人情感的同時,也通過故宮作為象征,探討了歷史和文化的價值。
“禁路隨人不忍行”全詩拼音讀音對照參考
rén zǐ qiū guò gù gōng shí jiǔ shǒu
壬子秋過故宮(十九首)
jìn lù suí rén bù rěn xíng, lín fēng lì mǎ bèi shāng qíng.
禁路隨人不忍行,臨風立馬倍傷情。
qiān nián wáng shì shān hé zhuàng, wàn lǐ gōng chē shè jì qīng.
千年王室山河壯,萬里宮車社稷輕。
jīn dǐng kuí lóng xīng shèng diàn, zǐ tuó bù luò shòu xiáng chéng.
金鼎夔龍興圣殿,紫駝部落受降城。
píng shuí wèi wèn tiān mó nǚ, chàng dé chén gōng yù shù shēng.
憑誰為問天魔女,唱得陳宮《玉樹》聲。
¤
“禁路隨人不忍行”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。