• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “有約今夕同”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    有約今夕同”出自明代孫蕡的《寄琪林黃道士》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǒu yuē jīn xī tóng,詩句平仄:仄平平平平。

    “有約今夕同”全詩

    《寄琪林黃道士》
    雨絕天景佳,前榮樹光綠。
    遙憐采芝侶,遠在春山曲。
    琴歌久已斷,酒賦何由續。
    有約今夕同,開樽掃茅屋。

    分類:

    《寄琪林黃道士》孫蕡 翻譯、賞析和詩意

    《寄琪林黃道士》是明代孫蕡創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    雨停了,天空景色宜人,前面的樹木已經長滿了綠葉。
    我遠遠地思念著一起采摘仙草的朋友,他們遠在春山的曲線處。
    琴聲和歌聲早已中斷,酒盞中的賦詩也無法再續寫。
    我約定今晚與你共享美好時光,開啟酒壇,一同掃除茅屋的塵埃。

    詩意:
    這首詩表達了孤寂和思念之情。詩人描述了雨后天空明朗的景色,但同時也暗示了自己內心的孤獨。他懷念曾經與伙伴們一起采摘仙草的時光,而現在他們卻遠在春山的曲線處,難以再相聚。琴聲和歌聲已經停止,酒盞中的賦詩也無法再續寫,這增加了詩人的孤獨感。然而,詩人希望與一個叫做琪林黃道士的朋友共度今晚,分享美好時光,以此來撫慰內心的寂寞。

    賞析:
    《寄琪林黃道士》通過描繪自然景色和詩人內心的感受,表達了孤寂和思念之情。詩人運用自然景色的描寫,如雨絕后的明朗天空和綠樹,為詩詞增添了生動的畫面感。同時,通過對琴聲、歌聲和酒賦的描寫,詩人巧妙地表達了自己的孤獨和思念之情。最后,詩人與琪林黃道士共度美好時光的邀約,展示了對友情和情感交流的渴望,同時也傳遞出一種寄托希望的情感。

    這首詩詞通過簡潔而精準的語言,將詩人內心的情感與外部景色相結合,展現了明代詩人在孤獨中追求情感寄托和情感交流的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “有約今夕同”全詩拼音讀音對照參考

    jì qí lín huáng dào shì
    寄琪林黃道士

    yǔ jué tiān jǐng jiā, qián róng shù guāng lǜ.
    雨絕天景佳,前榮樹光綠。
    yáo lián cǎi zhī lǚ, yuǎn zài chūn shān qǔ.
    遙憐采芝侶,遠在春山曲。
    qín gē jiǔ yǐ duàn, jiǔ fù hé yóu xù.
    琴歌久已斷,酒賦何由續。
    yǒu yuē jīn xī tóng, kāi zūn sǎo máo wū.
    有約今夕同,開樽掃茅屋。

    “有約今夕同”平仄韻腳

    拼音:yǒu yuē jīn xī tóng
    平仄:仄平平平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 上聲二十五有  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “有約今夕同”的相關詩句

    “有約今夕同”的關聯詩句

    網友評論


    * “有約今夕同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“有約今夕同”出自孫蕡的 《寄琪林黃道士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品