“積雨封苔徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“積雨封苔徑”全詩
人間第四祖,云里一雙峰。
積雨封苔徑,多年亞石松。
傳心不傳法,誰可繼高蹤。
分類:
《雙山過信公所居》包佶 翻譯、賞析和詩意
雙山過信公所居,朝代:唐代,作者:包佶
遙禮前朝塔,微聞后夜鐘。
人間第四祖,云里一雙峰。
積雨封苔徑,多年亞石松。
傳心不傳法,誰可繼高蹤。
中文譯文:
遠遠地向前朝的塔禮拜,微微聽到深夜的鐘聲。
人間的第四祖,藏在云中的一座雙峰。
雨水積起封住了苔蘚覆蓋的小徑,多年來與石頭和松樹相互依存。
傳遞心靈的教義而非宗法,有誰能夠繼承高遠的精神風范。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人對信公所居的景色和思考,表達了對精神傳承和高遠境界的思索。
詩中的“遙禮前朝塔”,表達了詩人虔誠的心態,向前朝的塔禮拜,表示對宗教和信仰的尊重和崇拜。而“微聞后夜鐘”,則描繪了深夜中傳來的鐘聲,在寂靜中引人思考,使人沉迷于宗教和境界的思緒。
“人間第四祖,云里一雙峰”,通過使用詩情畫意的手法,詩人將信公所居比喻為人間的第四祖,也即佛門的宗師之一。云里一對峰巒的描繪,則是在表達信仰的高遠和神秘,也暗示了詩人追求心靈境界的向往。
“積雨封苔徑,多年亞石松”,以雨水封住苔蘚覆蓋的小徑,多年來與石頭和松樹相互依存來表達宗教道路的艱辛和堅持。這也可以理解為修行的過程中所遇到的種種困難,需要堅持和執著。
最后兩句“傳心不傳法,誰可繼高蹤”,則是強調傳承精神、心靈的重要性,而不僅僅是宗教的教法。詩人通過這樣的表達,告訴讀者需要繼承高遠的精神風范,并以此為信仰追求,才能有所成長和超越。
總之,這首詩以詠史的方式表達了詩人對信公所居的景色的描繪和對精神風范的思考,流露出對高遠境界的向往和對人類信仰與精神傳承的思索。
“積雨封苔徑”全詩拼音讀音對照參考
shuāng shān guò xìn gōng suǒ jū
雙山過信公所居
yáo lǐ qián cháo tǎ, wēi wén hòu yè zhōng.
遙禮前朝塔,微聞后夜鐘。
rén jiān dì sì zǔ, yún lǐ yī shuāng fēng.
人間第四祖,云里一雙峰。
jī yǔ fēng tái jìng, duō nián yà shí sōng.
積雨封苔徑,多年亞石松。
chuán xīn bù chuán fǎ, shuí kě jì gāo zōng.
傳心不傳法,誰可繼高蹤。
“積雨封苔徑”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。