• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雍門風樹春蕭蕭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雍門風樹春蕭蕭”出自明代孫蕡的《將進酒》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yōng mén fēng shù chūn xiāo xiāo,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “雍門風樹春蕭蕭”全詩

    《將進酒》
    青瑤案上離鸞琴,一徽已直千黃金。
    開樽花下對明月,欲彈一曲還沉吟。
    沉吟沉吟幾低首,且彈商聲勸君酒。
    雍門風樹春蕭蕭,地下田文骨應朽。

    分類: 將進酒

    《將進酒》孫蕡 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《將進酒》

    青瑤案上離鸞琴,
    一徽已直千黃金。
    開樽花下對明月,
    欲彈一曲還沉吟。
    沉吟沉吟幾低首,
    且彈商聲勸君酒。
    雍門風樹春蕭蕭,
    地下田文骨應朽。

    中文譯文:
    青瑤案上離開了琴,
    一根琴弦已值千黃金。
    開啟酒罐,在花下對著明月,
    想彈奏一曲卻陷入沉思。
    沉思沉思,低下頭多少次,
    且彈奏商調來勸你喝酒。
    雍門的風吹拂著樹葉,春天寂靜,
    地下埋葬的田文的骨骼已經腐朽。

    詩意和賞析:
    《將進酒》是明代詩人孫蕡的作品,這首詩以飲酒為主題,表達了詩人豪情壯志以及對逝去時光的哀嘆。

    首先,詩人描述了離開了琴的青瑤案,琴弦價值千黃金,暗示了詩人對音樂藝術的熱愛和對高尚文化的追求。

    接著,詩人在花下對著明月,欲彈一曲卻陷入沉思。這里的明月象征著詩人追求的理想境界,而沉思則表達了詩人內心的矛盾和思考。

    在接下來的幾句中,詩人不斷陷入沉思,低下頭,卻又彈奏商調來勸人飲酒。這里的商調可以理解為一種振奮人心的音樂,表達了詩人對自己和他人的勸勉和激勵。

    最后兩句中,雍門的風吹拂著樹葉,春天寂靜,地下埋葬的田文的骨骼已經腐朽。這里通過對自然景物和歷史人物的描繪,暗示了時光流轉,人事如夢的主題,表達了詩人對逝去的時光和已逝人物的懷念和感慨。

    整首詩以飲酒為線索,通過琴、明月、沉思等意象的交織,展現了詩人豪情壯志和對逝去時光的思考與感慨,具有濃厚的意境和情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雍門風樹春蕭蕭”全詩拼音讀音對照參考

    qiāng jìn jiǔ
    將進酒

    qīng yáo àn shàng lí luán qín, yī huī yǐ zhí qiān huáng jīn.
    青瑤案上離鸞琴,一徽已直千黃金。
    kāi zūn huā xià duì míng yuè, yù dàn yī qǔ hái chén yín.
    開樽花下對明月,欲彈一曲還沉吟。
    chén yín chén yín jǐ dī shǒu, qiě dàn shāng shēng quàn jūn jiǔ.
    沉吟沉吟幾低首,且彈商聲勸君酒。
    yōng mén fēng shù chūn xiāo xiāo, dì xià tián wén gǔ yīng xiǔ.
    雍門風樹春蕭蕭,地下田文骨應朽。

    “雍門風樹春蕭蕭”平仄韻腳

    拼音:yōng mén fēng shù chūn xiāo xiāo
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雍門風樹春蕭蕭”的相關詩句

    “雍門風樹春蕭蕭”的關聯詩句

    網友評論


    * “雍門風樹春蕭蕭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雍門風樹春蕭蕭”出自孫蕡的 《將進酒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品