• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “家林幾日還”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    家林幾日還”出自明代孫寧的《送淵上人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiā lín jǐ rì hái,詩句平仄:平平仄仄平。

    “家林幾日還”全詩

    《送淵上人》
    遠公無定跡,心與白云閑。
    瓶錫春風里,帆檣暮雨間。
    鳥啼臨水樹,猿響隔溪山。
    此際隨緣去,家林幾日還

    分類:

    《送淵上人》孫寧 翻譯、賞析和詩意

    《送淵上人》是明代詩人孫寧創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    遠公無定跡,心與白云閑。
    瓶錫春風里,帆檣暮雨間。
    鳥啼臨水樹,猿響隔溪山。
    此際隨緣去,家林幾日還。

    中文譯文:
    遠離塵囂的道士沒有固定的居所,心靈與白云一樣自在。
    置放著瓶子和行李的行囊在春風中搖曳,船帆在夜雨中飄蕩。
    鳥兒在水邊的樹上歌唱,猿猴的聲音從山谷傳來。
    此時此刻,隨著緣分的引導離開,不知幾天后才能回到家中的林園。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一位道士離開家園,追求自由自在的生活。他沒有固定的居所,心靈與白云一樣自由放逐。他的行囊中裝著瓶子和行李,隨著春風搖曳,船帆則在夜雨中漂蕩。在他離開的時候,鳥兒在水邊的樹上歌唱,猿猴的聲音從山谷傳來,似乎在向他告別。他在此刻選擇了順從緣分的引導,離開了家中的林園,不知道離開多久才能回到那個家。

    賞析:
    《送淵上人》通過對道士的離別和追求自由的描繪,表達了對自由自在生活的向往和追求。詩中運用了自然景物的描寫,如白云、春風、帆檣、夜雨、鳥啼、猿響等,營造了一種清新、寧靜的氛圍。詩人以道士離開家園的場景,展現了他與塵世繁雜的生活劃清界限的決心和追求自由的態度。詩中的"瓶錫"和"帆檣"則象征著道士的行囊,暗示著他的旅行和漂泊。最后兩句表達了他順從緣分的選擇,雖然離開了家園,卻依然期待著能夠回到那個家。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了對自由和寧靜的向往,展示了道士追求靈性與自由的精神追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “家林幾日還”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yuān shàng rén
    送淵上人

    yuǎn gōng wú dìng jī, xīn yǔ bái yún xián.
    遠公無定跡,心與白云閑。
    píng xī chūn fēng lǐ, fān qiáng mù yǔ jiān.
    瓶錫春風里,帆檣暮雨間。
    niǎo tí lín shuǐ shù, yuán xiǎng gé xī shān.
    鳥啼臨水樹,猿響隔溪山。
    cǐ jì suí yuán qù, jiā lín jǐ rì hái.
    此際隨緣去,家林幾日還。

    “家林幾日還”平仄韻腳

    拼音:jiā lín jǐ rì hái
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “家林幾日還”的相關詩句

    “家林幾日還”的關聯詩句

    網友評論


    * “家林幾日還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“家林幾日還”出自孫寧的 《送淵上人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品