“月黑聞人語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月黑聞人語”全詩
一徑牛羊入,孤村桑柘稀。
長天下遠水,積霧帶巖扉。
月黑聞人語,溪南種樹歸。
分類:
《晚霽》孫一元 翻譯、賞析和詩意
《晚霽》是明代詩人孫一元的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晚上雨過天晴,煙火從樹林間輕輕飄來。
一條小路上牛羊歸家,孤村中桑樹和柘樹稀疏。
遠處的天空藍得無邊無際,山間積霧籠罩著巖門。
月黑時可以聽到人們的聲音,歸途中在溪南種下了樹苗。
詩意:
《晚霽》描繪了雨后晴朗的傍晚景色。詩人通過細膩的描寫,表達了自然和人類生活的和諧共處。雨后的天空逐漸放晴,煙火繚繞在樹林之間,給人一種寧靜而溫暖的感覺。牛羊沿著小徑歸家,孤村中的桑樹和柘樹稀疏,暗示著人煙稀少,田園生活的寧靜和宜居。遠處的天空廣闊無垠,山間彌漫著積霧,給人以神秘而壯麗的感覺。在這樣的環境下,夜晚的月光顯得尤為明亮,能聽到人們的細語聲。詩人在歸途中在溪南種下樹苗,體現了對自然的熱愛和對未來的希望。
賞析:
《晚霽》以簡潔而精練的語言描繪了一幅寧靜而美麗的自然景色。通過運用形象生動的描寫手法,詩人展現了雨過天晴后的寧靜與和諧,以及人與自然的親近。詩中的景物細膩而具體,給人以清新、寧靜的感受。同時,詩人通過對遠處山川和溪水的描繪,增添了一種壯闊和神秘的氛圍。最后,詩人在詩的結尾提到種樹的事情,表達了對未來的期待和對美好生活的追求。整首詩篇意境深遠,表達了詩人對自然美的熱愛,以及對和諧生活的向往。
“月黑聞人語”全詩拼音讀音對照參考
wǎn jì
晚霽
wǎn lái yǔ chū jì, yān huǒ gé lín wēi.
晚來雨初霽,煙火隔林微。
yī jìng niú yáng rù, gū cūn sāng zhè xī.
一徑牛羊入,孤村桑柘稀。
cháng tiān xià yuǎn shuǐ, jī wù dài yán fēi.
長天下遠水,積霧帶巖扉。
yuè hēi wén rén yǔ, xī nán zhòng shù guī.
月黑聞人語,溪南種樹歸。
“月黑聞人語”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。