“荒村寒月動籬門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荒村寒月動籬門”全詩
江潮枕上悲心壯,山鬼燈前夜語繁。
亂后客身猶萬里,斗間云氣望中原。
欲添春水隨行李,更聽漁歌起釣。
分類:
《荒村》孫一元 翻譯、賞析和詩意
《荒村》是明代詩人孫一元的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
落日長風吹磧昏,
夕陽西下,長風吹拂著村莊,使得遠方的磧地變得昏暗。
荒村寒月動籬門。
荒寂的村莊里,寒冷的月光照耀下,籬笆門被輕輕推動。
江潮枕上悲心壯,
在床上聽著江潮的聲音,心中悲涼的情緒壯烈激蕩。
山鬼燈前夜語繁。
山中的鬼魂在燈前夜晚交談,言語紛繁。
亂后客身猶萬里,
經歷了戰亂之后,游子的身在遠離家鄉的地方,感覺距離仍然遙遠。
斗間云氣望中原。
在星斗之間,仰望著天空中的云氣,思念著中原的故鄉。
欲添春水隨行李,
希望能攜帶春水,隨著行李一起回家。
更聽漁歌起釣。
更愿意傾聽漁夫的歌聲,享受垂釣的寧靜。
這首詩詞以描繪荒村景象為主題,通過自然景物和人物情感的描寫,表達了詩人內心的孤寂和思鄉之情。詩中以落日、長風、寒月、江潮、山鬼等意象,營造出一種荒涼和寂寞的氛圍。詩人通過描寫亂后客身猶萬里、斗間云氣望中原等句,表達了對故鄉的思念和渴望回歸的心情。最后兩句“欲添春水隨行李,更聽漁歌起釣”,展示了詩人對家鄉的向往和對平靜生活的渴望。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了一個荒涼孤寂的鄉村景象,通過景物的描寫和對情感的表達,表現了詩人內心的孤獨、憂傷和對家鄉的眷戀。同時,詩中也透露出對平靜生活的向往和對自然的熱愛。這首詩詞以深沉的情感和獨特的意象展示了明代詩人孫一元的才華和情感的豐富性。
“荒村寒月動籬門”全詩拼音讀音對照參考
huāng cūn
荒村
luò rì cháng fēng chuī qì hūn, huāng cūn hán yuè dòng lí mén.
落日長風吹磧昏,荒村寒月動籬門。
jiāng cháo zhěn shàng bēi xīn zhuàng, shān guǐ dēng qián yè yǔ fán.
江潮枕上悲心壯,山鬼燈前夜語繁。
luàn hòu kè shēn yóu wàn lǐ, dòu jiān yún qì wàng zhōng yuán.
亂后客身猶萬里,斗間云氣望中原。
yù tiān chūn shuǐ suí háng lǐ, gèng tīng yú gē qǐ diào.
欲添春水隨行李,更聽漁歌起釣。
“荒村寒月動籬門”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。