“筆端江浪貯云煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筆端江浪貯云煙”全詩
為報客懷無一事,日憑花鳥喚春眠。
分類:
《大年雨中見寄二絕因次韻》孫作 翻譯、賞析和詩意
《大年雨中見寄二絕因次韻》是明代孫作創作的一首詩詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
筆端江浪貯云煙,
雨中江浪滔滔洶涌,宛如貯存了千堆云煙。
愛汝新詩字字傳。
我深深喜愛你寫的新詩,每個字都傳遞著深情。
為報客懷無一事,
只為回報遠方友人的情懷,我愿獻上一片無私之心。
日憑花鳥喚春眠。
每天依靠著花鳥的召喚,才能喚醒春天的沉睡。
詩意:
這首詩詞通過描繪雨中江浪的景象和表達筆者對友人詩作的喜愛,展現了孤獨而又富有情感的寫作情景。詩人用江浪貯云煙的形象來形容雨中江浪的浩渺,生動地表達了自然界的壯麗景色。他深愛著友人寫的新詩,認為其中每個字都傳遞著深情。為了回報友人的情懷,詩人愿意奉獻一顆無私的心,每天依靠著花鳥的召喚,希望喚醒春天的沉睡。
賞析:
《大年雨中見寄二絕因次韻》以簡練而形象的語言描繪了雨中江浪和友人新詩的場景,同時表達了詩人的情感和深情厚意。通過對自然景色的描繪與詩人內心情感的結合,詩詞展現了明代文人獨特的寫作情景和情感追求。其中,用“江浪貯云煙”形象地描繪了雨中江浪的壯麗景象,生動地表達了大自然的美妙景色。詩人對友人新詩的贊美和深情厚意,表達了友情和感恩之情,展現了詩人坦誠而熱情的內心世界。整首詩詞簡潔明快,意境優美,給人以清新自然的感受,讀來讓人心曠神怡,回味無窮。
“筆端江浪貯云煙”全詩拼音讀音對照參考
dà nián yǔ zhōng jiàn jì èr jué yīn cì yùn
大年雨中見寄二絕因次韻
bǐ duān jiāng làng zhù yún yān, ài rǔ xīn shī zì zì chuán.
筆端江浪貯云煙,愛汝新詩字字傳。
wèi bào kè huái wú yī shì, rì píng huā niǎo huàn chūn mián.
為報客懷無一事,日憑花鳥喚春眠。
“筆端江浪貯云煙”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。