“前情良可嗟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“前情良可嗟”出自明代蓀谷的《別李季獻之京》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qián qíng liáng kě jiē,詩句平仄:平平平仄平。
“前情良可嗟”全詩
《別李季獻之京》
別意不自制,前情良可嗟。
海隅為客久,關外送人多。
野岸飛花樹,春橋水上波。
猶同子規鳥,灑淚濕林柯。
海隅為客久,關外送人多。
野岸飛花樹,春橋水上波。
猶同子規鳥,灑淚濕林柯。
分類:
《別李季獻之京》蓀谷 翻譯、賞析和詩意
《別李季獻之京》是一首明代的詩詞,作者是蓀谷。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
別意不自制,前情良可嗟。
海隅為客久,關外送人多。
野岸飛花樹,春橋水上波。
猶同子規鳥,灑淚濕林柯。
詩意:
這首詩表達了詩人與李季獻分別的情感。詩人無法自控地表達了別離的心情,對過去的情感感到可惜。他作為客人在海邊逗留已經很久了,而在邊關外送別的人很多。在野外的岸邊,花朵飄落在樹上,春天的橋梁上水波蕩漾。詩人與李季獻的別離之情,就像是躲在樹林中的杜鵑鳥一樣,灑下淚水濕潤了樹枝。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人與李季獻的離別情感。詩人情感真摯,言辭中流露出不舍之情。他表達了對過去美好時光的懷念,同時也表現出作為客人長時間逗留的孤寂。通過描寫野外景色,詩人巧妙地將內心的情感與自然環境相結合,增強了情感的表達力。最后的比喻,將詩人與李季獻的別離之痛與杜鵑鳥灑淚的形象相聯系,使得情感更加深刻。整首詩情感真摯,描寫簡練而富有意境,展現了明代詩歌的特點。
“前情良可嗟”全詩拼音讀音對照參考
bié lǐ jì xiàn zhī jīng
別李季獻之京
bié yì bù zì zhì, qián qíng liáng kě jiē.
別意不自制,前情良可嗟。
hǎi yú wèi kè jiǔ, guān wài sòng rén duō.
海隅為客久,關外送人多。
yě àn fēi huā shù, chūn qiáo shuǐ shàng bō.
野岸飛花樹,春橋水上波。
yóu tóng zǐ guī niǎo, sǎ lèi shī lín kē.
猶同子規鳥,灑淚濕林柯。
“前情良可嗟”平仄韻腳
拼音:qián qíng liáng kě jiē
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“前情良可嗟”的相關詩句
“前情良可嗟”的關聯詩句
網友評論
* “前情良可嗟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“前情良可嗟”出自蓀谷的 《別李季獻之京》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。