• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不借春風發”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不借春風發”出自明代譚元春的《瓶梅》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù jiè chūn fēng fā,詩句平仄:仄仄平平平。

    “不借春風發”全詩

    《瓶梅》
    入瓶過十日,愁落幸開遲。
    不借春風發,全無夜雨欺。
    香來清凈里,韻在寂寥時。
    絕勝山中樹,游人或未知。

    分類:

    《瓶梅》譚元春 翻譯、賞析和詩意

    《瓶梅》是明代譚元春的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    入瓶過十日,愁落幸開遲。
    不借春風發,全無夜雨欺。
    香來清凈里,韻在寂寥時。
    絕勝山中樹,游人或未知。

    詩意:
    這首詩描寫了瓶中梅花的景象和感受。詩人將梅花插在花瓶中,經過十天的時間,梅花終于綻放出來,但它的開放似乎比尋常的梅花晚了一些。這里的"愁落"表示對梅花開放晚的遺憾之情。然而,詩人又表達了梅花的獨特之處。它不需要借助春風來綻放,也不需要被夜雨欺騙,它在自己的香氣中保持著清凈,在寂寥的時刻中散發著自己的韻味。詩人認為瓶中的梅花勝過山中的樹,可能有些游人還未能領略到這種美麗。

    賞析:
    這首詩以瓶中的梅花為主題,通過對梅花的描寫和思考,表達了詩人的情感和對于自然之美的贊美。詩人通過對梅花開放時間的描述,展示了對于短暫美好的珍惜和對于梅花開放晚的惋惜之情。他認為梅花不需要外界的助力,能夠在自身的香氣中保持清凈,散發出獨特的韻味。這種表達方式可能也暗示了詩人對于內心的自足和獨立精神的追求。

    詩中的"絕勝山中樹,游人或未知"一句,表達了詩人對瓶中梅花之美的自信,認為它勝過自然界的梅樹。然而,這美麗的景象可能并不為所有游人所知,也許只有那些細心欣賞的人才能真正領略到其中的韻味。

    總體來說,這首詩通過對瓶中梅花的描寫,表達了詩人對于自然美的贊美和對于內心自足的追求。它展示了梅花獨特的美麗和獨立的品質,同時也暗示了需要用心去感知和欣賞這種美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不借春風發”全詩拼音讀音對照參考

    píng méi
    瓶梅

    rù píng guò shí rì, chóu luò xìng kāi chí.
    入瓶過十日,愁落幸開遲。
    bù jiè chūn fēng fā, quán wú yè yǔ qī.
    不借春風發,全無夜雨欺。
    xiāng lái qīng jìng lǐ, yùn zài jì liáo shí.
    香來清凈里,韻在寂寥時。
    jué shèng shān zhōng shù, yóu rén huò wèi zhī.
    絕勝山中樹,游人或未知。

    “不借春風發”平仄韻腳

    拼音:bù jiè chūn fēng fā
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不借春風發”的相關詩句

    “不借春風發”的關聯詩句

    網友評論


    * “不借春風發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不借春風發”出自譚元春的 《瓶梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品