“一片離情誰寫得”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一片離情誰寫得”全詩
客夢未沾菰米飯,歸心已付木蘭船。
弦高致犒由安上,卜式傾貲為助邊。
一片離情誰寫得,金臺落日薊門煙。
分類:
《送錢理平之海虞》湯胤勣 翻譯、賞析和詩意
《送錢理平之海虞》是明代湯胤勣創作的一首詩詞。這首詩表達了詩人對離別的思念之情,以及對友人錢理平投身邊塞守邊的贊賞和祝愿。
詩詞的中文譯文如下:
送別錢理平往海虞,
光輝照耀九天都。
客夢未曾嘗菰米,
歸心早已托木蘭船。
高弦奏樂奉安上,
卜式貢獻助邊防。
誰能寫盡離情意,
金臺落日薊門煙。
詩詞的詩意主要圍繞著兩個主題展開:離別和友情。首先,詩人表達了對錢理平離去的離別之情。他向友人告別,祝愿他出征邊疆能夠得到上天的庇佑,并希望他的歸心早日回到故鄉。其次,詩人贊揚了錢理平在邊疆守邊時的奉獻精神和努力。他稱贊錢理平高弦奏樂,以表彰他的功績;同時,他也稱頌錢理平傾盡家財,為邊防事業貢獻力量。
這首詩的賞析在于其表達了離別之情和對友人的美好祝愿。詩人通過描繪離別場景和表達思念之情,展示了人與人之間的深厚情誼。他以優美的詞句和意象,將友情的真摯與邊塞的辛酸相結合,使整首詩充滿了情感和力量。同時,詩人對錢理平的贊揚也展示了作者對邊塞守護者的敬意和對國家安寧的關切。
整體而言,這首詩詞以離別之情和友情為主題,通過描繪詩人對離別的思念和對友人的祝福,以及對邊塞守護者的贊賞,展現了作者的情感和對國家安寧的關切。這首詩的語言優美,意境深遠,具有一定的藝術價值。
“一片離情誰寫得”全詩拼音讀音對照參考
sòng qián lǐ píng zhī hǎi yú
送錢理平之海虞
gù rén bié wǒ xiàng xī chuān, mǎn jū ēn guāng xià jiǔ tiān.
故人別我向奚川,滿掬恩光下九天。
kè mèng wèi zhān gū mǐ fàn, guī xīn yǐ fù mù lán chuán.
客夢未沾菰米飯,歸心已付木蘭船。
xián gāo zhì kào yóu ān shàng, bo shì qīng zī wèi zhù biān.
弦高致犒由安上,卜式傾貲為助邊。
yī piàn lí qíng shuí xiě dé, jīn tái luò rì jì mén yān.
一片離情誰寫得,金臺落日薊門煙。
“一片離情誰寫得”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。