“今日不論腰下組”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日不論腰下組”出自唐代包佶的《寄楊侍御(一作包何詩)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīn rì bù lùn yāo xià zǔ,詩句平仄:平仄仄仄平仄仄。
“今日不論腰下組”全詩
《寄楊侍御(一作包何詩)》
一官何幸得同時,十載無媒獨見遺。
今日不論腰下組,請君看取鬢邊絲。
今日不論腰下組,請君看取鬢邊絲。
分類:
《寄楊侍御(一作包何詩)》包佶 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《給楊侍御(又名包何詩)》
詩意:這首詩是包佶寫給楊侍御的,表達了作者對楊侍御的崇敬和羨慕之情。作者稱贊楊侍御位高權重,已經任職了十年,但沒有中間人的幫助,僅憑自己的能力取得了今天的成就。作者感嘆自己沒有這樣的機遇,不過他希望楊侍御能夠欣賞他的詩作。
賞析:此詩是包佶寫給楊侍御的一首抒發自己崇敬和贊美之情的詩。詩中包佶借用了寄托之意和夸張手法,表達對楊侍御的景仰和贊美。包佶既心懷自卑,又希望得到楊侍御的賞識和指教。整首詩流露出作者對高官的仰慕之情,也抒發了作者自己的無奈和遺憾之情。同時,詩中運用了對比手法,既突出了楊侍御的崇高地位,也襯托了包佶的平凡和無奈。整首詩描繪了包佶對楊侍御的景仰和羨慕,表達了他對楊侍御的贊美和希望。
總體而言,這首詩展現了作者對楊侍御崇敬和贊美之情,同時也表達了自己的無奈和羨慕之情。通過對楊侍御的贊美和希望,作者抒發了對高官地位和機遇的渴望。整首詩以簡潔明快的語言,流露出一種贊揚和向往之情,給讀者留下了深刻的印象。
“今日不論腰下組”全詩拼音讀音對照參考
jì yáng shì yù yī zuò bāo hé shī
寄楊侍御(一作包何詩)
yī guān hé xìng de tóng shí, shí zài wú méi dú jiàn yí.
一官何幸得同時,十載無媒獨見遺。
jīn rì bù lùn yāo xià zǔ, qǐng jūn kàn qǔ bìn biān sī.
今日不論腰下組,請君看取鬢邊絲。
“今日不論腰下組”平仄韻腳
拼音:jīn rì bù lùn yāo xià zǔ
平仄:平仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今日不論腰下組”的相關詩句
“今日不論腰下組”的關聯詩句
網友評論
* “今日不論腰下組”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今日不論腰下組”出自包佶的 《寄楊侍御(一作包何詩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。