• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “才過拜年日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    才過拜年日”出自明代唐之淳的《元夕東池上作》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cái guò bài nián rì,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “才過拜年日”全詩

    《元夕東池上作》
    未老只傷離,春霜著鬢絲。
    才過拜年日,又屬放燈時。
    頭重生憎酒,心問熟品詩。
    此身萍葉似,漂泊偶東池。

    分類:

    《元夕東池上作》唐之淳 翻譯、賞析和詩意

    《元夕東池上作》是明代詩人唐之淳創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    未老只傷離,
    春霜著鬢絲。
    才過拜年日,
    又屬放燈時。
    頭重生憎酒,
    心問熟品詩。
    此身萍葉似,
    漂泊偶東池。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人在元夕夜晚的心情。詩人感嘆時光的流逝,只有離別給他帶來傷感,而歲月的流轉使他的白發上染上了春霜。雖然剛剛度過拜年的日子,但又到了放燈的時候。詩人頭重腳輕,對酒產生了厭惡之情,內心卻渴望創作出優秀的詩篇。他將自己的境遇比作漂泊不定的浮萍葉,在這東池之上偶然停泊。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對時光流逝和離別的感慨。詩人通過對自身的描寫,展示了歲月帶來的變化和不安。他的白發染上了春霜,暗示著他年華的衰老。拜年的日子剛過,又到了放燈的時候,這種反差使詩人倍感無奈和迷惘。他頭重腳輕,對酒產生了厭惡之情,可能暗指他對世俗歡樂的疲倦和對虛浮的厭惡。然而,他的內心仍然渴望著創作出優秀的詩篇,表現出他對文學的執著和追求。最后,詩人將自己的境遇比作浮萍葉在東池上的漂泊,暗示著他的無常和流離之感。

    整首詩詞以質樸、含蓄的筆觸表達了詩人內心的情感和對人生的思考。通過對個人經歷的描繪,詩人抒發了對時光流轉和離別的感慨,同時表現了對現實世界的疲倦和對藝術創作的熱愛。這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,傳達了一種對人生無常和追求真實的思考,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “才過拜年日”全詩拼音讀音對照參考

    yuán xī dōng chí shàng zuò
    元夕東池上作

    wèi lǎo zhǐ shāng lí, chūn shuāng zhe bìn sī.
    未老只傷離,春霜著鬢絲。
    cái guò bài nián rì, yòu shǔ fàng dēng shí.
    才過拜年日,又屬放燈時。
    tóu zhòng shēng zēng jiǔ, xīn wèn shú pǐn shī.
    頭重生憎酒,心問熟品詩。
    cǐ shēn píng yè shì, piāo bó ǒu dōng chí.
    此身萍葉似,漂泊偶東池。

    “才過拜年日”平仄韻腳

    拼音:cái guò bài nián rì
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “才過拜年日”的相關詩句

    “才過拜年日”的關聯詩句

    網友評論


    * “才過拜年日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“才過拜年日”出自唐之淳的 《元夕東池上作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品