“凍雪幾經旬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凍雪幾經旬”全詩
深巖不見日,凍雪幾經旬。
衣薄肌生栗,輪馳眼翳塵。
想應慈母意,日日望行人。
分類:
《自大關至小關》陶安 翻譯、賞析和詩意
《自大關至小關》是明代詩人陶安創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山徑多盤折,無勞怨苦辛。
深巖不見日,凍雪幾經旬。
衣薄肌生栗,輪馳眼翳塵。
想應慈母意,日日望行人。
詩意:
這首詩描繪了一個人在從大關到小關的山路上的艱辛旅程。詩人描述了山路的曲折,表達了在艱難的環境中不怨天尤人的態度。他走過的山路崎嶇難行,到達了一個深邃的巖洞,連陽光都無法照射進來。在這里,經過了數久的凍雪,他的衣服單薄,身上凍得發抖,皮膚出現雞皮疙瘩。眼睛被飛揚的塵土所遮蔽,視線模糊不清。詩中提到了一個慈母,詩人猜想她會每天期盼著自己的歸來。
賞析:
這首詩通過描寫一個人在崎嶇山路上的旅途,表達了詩人對艱辛生活的堅韌態度和對親情的思念之情。
詩中的山徑多盤折,形象地描繪了山路的曲折和艱辛,同時也可以視為人生道路的難行。詩人在這樣的環境下,卻并不怨天尤人,展現了一種樂觀和堅韌的心態。
詩中的深巖不見日,象征著困境和黑暗。詩人在這個深巖中度過了數旬的凍雪,使得他的衣物不足以抵御嚴寒,肌膚開始發生寒戰。這種寒冷和艱苦的描寫,凸顯了他所經歷的嚴酷環境,同時也可以理解為人生中的挫折和磨難。
詩中的輪馳眼翳塵,描繪了飛揚的塵土遮蔽了詩人的視線,使他的眼睛模糊不清。這可以視為現實生活中各種雜念和困擾,使人難以看清方向和目標。
最后,詩中提到了一個慈母,詩人通過對母親的想象,表達了對親情的思念之情。他猜想母親每天都在期盼著自己的歸來,這也表現出詩人對家庭和親情的珍視和回歸的渴望。
整體而言,這首詩通過描繪艱辛的旅程,表達了詩人堅韌不拔的精神和對親情的思念之情。詩人在嚴酷的環境中保持樂觀的態度,同時也寄托了對歸家和溫暖的向往。這種情感和境遇的交織,使得這首詩具有深遠的人生意義和情感共鳴。
“凍雪幾經旬”全詩拼音讀音對照參考
zì dà guān zhì xiǎo guān
自大關至小關
shān jìng duō pán zhé, wú láo yuàn kǔ xīn.
山徑多盤折,無勞怨苦辛。
shēn yán bú jiàn rì, dòng xuě jǐ jīng xún.
深巖不見日,凍雪幾經旬。
yī báo jī shēng lì, lún chí yǎn yì chén.
衣薄肌生栗,輪馳眼翳塵。
xiǎng yīng cí mǔ yì, rì rì wàng xíng rén.
想應慈母意,日日望行人。
“凍雪幾經旬”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。