“湖影搖晴榻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖影搖晴榻”全詩
青山同入定,黃葉自悲秋。
湖影搖晴榻,鐘聲度暝樓。
丹砂何日就,期爾在玄洲。
分類:
《游三茅山訪鄭煉師》田藝蘅 翻譯、賞析和詩意
《游三茅山訪鄭煉師》是明代詩人田藝蘅創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小隱居城市,悠然寄一丘。
青山同入定,黃葉自悲秋。
湖影搖晴榻,鐘聲度暝樓。
丹砂何日就,期爾在玄洲。
詩意:
這首詩以游歷三茅山拜訪鄭煉師為背景,表達了詩人的心境和情感。詩人以小隱居的身份,遠離喧囂的城市,心無旁騖地寄托于一片寧靜的山野之中。詩中描繪了青山的靜謐和黃葉的凄涼,呈現出秋天的景象。湖水的倒映搖曳在晴朗的榻上,鐘聲隨著夜幕的降臨在樓閣中回蕩。詩末表達了對煉丹之術的期待,希望能夠與鄭煉師一同在玄洲(傳說中的神仙居所)實現煉丹的愿望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了山水景色和詩人的內心感受,形成了一幅寧靜而富有詩意的畫面。詩人通過對青山、黃葉、湖水、鐘聲等景物的描寫,展示了秋天的氛圍和寂靜的山野之景。同時,詩中的小隱居和追求煉丹之術的表達,也體現了詩人對自然的向往和追求超凡脫俗的愿望。
詩詞運用了對比和象征等修辭手法,使得詩意更加深邃。青山與黃葉的對比,表達了季節的變遷和生命的無常。湖影與鐘聲的描繪,通過視覺和聽覺的交織,增添了詩詞的意境和韻律感。丹砂和玄洲的提及,則展示了詩人對神仙之道和永恒存在的向往。
總體而言,這首詩詞以簡練的語言和深邃的意境,展現了田藝蘅獨特的詩境,使人感受到大自然的美麗和深邃,同時也體現了人類對超脫塵俗和追求永恒之道的思索和渴望。
“湖影搖晴榻”全詩拼音讀音對照參考
yóu sān máo shān fǎng zhèng liàn shī
游三茅山訪鄭煉師
xiǎo yǐn jū chéng shì, yōu rán jì yī qiū.
小隱居城市,悠然寄一丘。
qīng shān tóng rù dìng, huáng yè zì bēi qiū.
青山同入定,黃葉自悲秋。
hú yǐng yáo qíng tà, zhōng shēng dù míng lóu.
湖影搖晴榻,鐘聲度暝樓。
dān shā hé rì jiù, qī ěr zài xuán zhōu.
丹砂何日就,期爾在玄洲。
“湖影搖晴榻”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。