“寢園佳氣合”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寢園佳氣合”全詩
豐隆扶翠輦,屏翳抗龍旌。
柳色迎鑾細,鶯歌向蹕清。
寢園佳氣合,馳道瑞煙平。
沙軟千官擁,泥香萬騎鳴。
精禋勞圣主,數傍碧山行。
¤
分類:
《雨中送駕和研岡二首》童承敘 翻譯、賞析和詩意
《雨中送駕和研岡二首》是明代童承敘創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春祀瞻陵廟,宸游出帝城。
豐隆扶翠輦,屏翳抗龍旌。
柳色迎鑾細,鶯歌向蹕清。
寢園佳氣合,馳道瑞煙平。
沙軟千官擁,泥香萬騎鳴。
精禋勞圣主,數傍碧山行。
詩意:
這首詩描繪了明代時期春天舉行祭祀活動的場景,表達了對帝王的敬意和美好祝愿。詩人描述了皇帝離開皇城,乘坐華麗的車輦前往陵廟進行祭祀的情景。春天的景色宜人,柳樹搖曳迎接著皇帝的前進,鶯鳥歌唱向皇帝致敬。祭祀場所氣氛融洽,道路平整,仿佛迎接皇帝的行進道路上升起了祥瑞的煙霧。沙地上千萬官員列隊迎接,泥土中傳出萬馬齊鳴的聲音。詩中還提到了精心備辦的祭祀,以及皇帝在碧山附近行進的次數。
賞析:
這首詩詞通過描繪春祀場景,展現了明代時期皇帝祭祀的盛況和莊嚴。詩中運用了大量的描寫細節,使讀者能夠感受到莊重的禮儀和繁華的景象。通過對自然景色和人文景觀的描繪,詩人展示了皇帝的威嚴和尊貴,同時也表達了對皇帝的敬仰之情。整首詩詞氣勢恢弘,用詞華麗,展現了明代時期皇權的榮耀和繁盛,同時也抒發了詩人的崇敬之情。
“寢園佳氣合”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng sòng jià hé yán gāng èr shǒu
雨中送駕和研岡二首
chūn sì zhān líng miào, chén yóu chū dì chéng.
春祀瞻陵廟,宸游出帝城。
fēng lóng fú cuì niǎn, píng yì kàng lóng jīng.
豐隆扶翠輦,屏翳抗龍旌。
liǔ sè yíng luán xì, yīng gē xiàng bì qīng.
柳色迎鑾細,鶯歌向蹕清。
qǐn yuán jiā qì hé, chí dào ruì yān píng.
寢園佳氣合,馳道瑞煙平。
shā ruǎn qiān guān yōng, ní xiāng wàn qí míng.
沙軟千官擁,泥香萬騎鳴。
jīng yīn láo shèng zhǔ, shù bàng bì shān xíng.
精禋勞圣主,數傍碧山行。
¤
“寢園佳氣合”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 (仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。